9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on What Is Disliked for the Person Praying and What Is Not
بَابُ مَا يُكْرَهُ لِلْمُصَلِّي، وَمَا لَا يُكْرَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Dhar | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Abu al-Ahwas | Abu al-Ahwas the freed slave of Banu Layth | Weak in Hadith |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Yunus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Harmalah | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
| Ibn Qutayba | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
| أَبَا الأَحْوَصِ | أبو الأحوص مولى بني ليث | ضعيف الحديث |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| حَرْمَلَةُ | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ قُتَيْبَةَ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 2274
Yunus narrated from Ibn Shihab that the father of Al-Ahwas, the client of Banu Layth, told them in the presence of Sa'eed bin Al-Musayyab, while Ibn Al-Musayyab was sitting, that he heard Abu Dharr saying: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "When one of you stands up in prayer, then mercy faces him, so do not let him move the pebbles, or he said: Do not let him touch the pebbles."
یونس نے ابن شہاب سے روایت کی ہے کہ انہوں نے ال اہوص کے والد (بنو لیث کے حلیف )سے سنا سعید بن مسیب کی موجودگی میں جبکہ ابن مسیب بیٹھے ہوئے تھے کہ انہوں نے ابوذر رضی اللہ عنہ سے سنا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا "جب تم میں سے کوئی نماز کے لئے کھڑا ہو تو اس کی طرف رحمت کا رخ ہوتا ہے لہٰذا وہ کنکریاں نہ ہلائے " یا انہوں نے کہا " وہ کنکریوں کو ہاتھ نہ لگائے "
Younas ne Ibn Shahab se riwayat ki hai ki unhon ne Al Ahwas ke walid (Bannu Laith ke halif) se suna Saeed bin Musayyab ki mojoodgi mein jabke Ibn Musayyab baithe hue thay ki unhon ne Abuzar Radi Allahu Anhu se suna ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya "Jab tum mein se koi namaz ke liye khara ho to uss ki taraf rehmat ka rukh hota hai lihaza woh kankariyan na hilaaye" ya unhon ne kaha "woh kankariyon ko haath na lagaye"
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ أَبَا الْأَحْوَصِ مَوْلَى بَنِي لَيْثٍ حَدَّثَهُ فِي مَجْلِسِ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَابْنُ الْمُسَيَّبِ جَالِسٌ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا ذَرٍّ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ فَإِنَّ الرَّحْمَةَ تُوَاجِهُهُ فَلَا يُحَرِّكِ الْحَصَى أَوْ لَا يَمَسَّ الْحَصَى»