9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Voluntary Prayers
بَابُ النَّوَافِلِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Imran ibn Husayn | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
| Abdullah b. Buraydah | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
| Husaynin al-Mu'allim | Al-Husayn ibn Dhakwan al-Mu'allim | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| al-Hasan ibn Hammad sajjada | Al-Hasan ibn Hammad al-Dubi | Trustworthy, good in Hadith |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
| حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ | الحسين بن ذكوان المعلم | ثقة |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
| الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ سَجَّادَةُ | الحسن بن حماد الضبي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 2513
Imran bin Husain narrated that he asked the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, about prayer while sitting. The Prophet said, "Pray standing, for it is better. Whoever prays sitting will have half the reward of one who stands. Whoever prays lying down will have half the reward of one who sits."
حضرت عمران بن حصین رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے بیٹھ کر نماز پڑھنے کے بارے میں دریافت کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم کھڑے ہو کر نماز پڑھو، کیونکہ یہ بہتر ہے اور جو بیٹھ کر پڑھے گا اسے کھڑے ہو کر پڑھنے والے کے اجر کا نصف ملے گا اور جو لیٹ کر پڑھے گا اسے بیٹھ کر پڑھنے والے کے اجر کا نصف ملے گا۔“
Hazrat Imran bin Husain Razi Allaho Anho se riwayat hai ki unhon ne Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam se beth kar namaz parhne ke bare mein دریافت kia to Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: Tum kharay ho kar namaz parho, kyunki yeh behtar hai aur jo beth kar parhe ga usay kharay ho kar parhne wale ke ajr ka nisf milay ga aur jo lait kar parhe ga usay beth kar parhne wale ke ajr ka nisf milay ga.
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ سَجَّادَةُ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الصَّلَاةِ قَاعِدًا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «صَلِّ قَائِمًا فَهُوَ أَفْضَلُ وَمَنْ صَلَّى قَاعِدًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَائِمِ وَمَنْ صَلَّى نَائِمًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَاعِدِ»