10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا
Chapter on Patience and the Reward for Illnesses and Afflictions
بَابُ مَا جَاءَ فِي الصَّبْرِ وَثَوَابِ الْأَمْرَاضِ وَالْأَعْرَاضِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-'Irbad ibn Sariyya | Al-Irbad ibn Sariyah al-Sulami | Companion |
| Suwayd ibn Jabalah | Suwayd ibn Jubaylah al-Fazari | Acceptable |
| Luqman ibn 'Amir | Luqman ibn Amir al-Awsabi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Az-Zubayr | Muhammad ibn al-Walid al-Zubaidi | Trustworthy, Sound |
| Abdullah ibn Salim | Abdullah bin Salim al-Ash'ari | Thiqah, accused of being a Nasibi |
| Amr ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Zubaydi | Acceptable |
| Ishaq ibn Ibrahim ibn al-Ala | Isaac ibn Zubayriq al-Zubaydi | Truthful, very important |
| Yahya ibn Muhammad ibn Ubayd al-Jari | Yahya ibn Muhammad al-Masri | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ | العرباض بن سارية السلمي | صحابي |
| سُوَيْدِ بْنِ جَبَلَةَ | سويد بن جبلة الفزاري | مقبول |
| لُقْمَانُ بْنُ عَامِرٍ | لقمان بن عامر الأوصابي | صدوق حسن الحديث |
| الزُّبَيْدِيِّ | محمد بن الوليد الزبيدي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ | عبد الله بن سالم الأشعري | ثقة رمي بالنصب |
| عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الزبيدي | مقبول |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلاءِ | إسحاق بن زبريق الزبيدي | صدوق يهم كثيرا |
| يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو | يحيى بن محمد المصري | مجهول الحال |
Sahih Ibn Hibban 2931
Al-'Irbad ibn Sariyah reported that the Prophet (ﷺ), meaning from his Lord, said: “If I deprive my servant of his two beloved things and he remains patient, I will not be pleased with giving him any reward less than Paradise if he praises Me for it.”
حضرت عِرباض بن ساریہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے اپنے رب کی طرف سے فرمایا: "اگر میں اپنے بندے سے اس کی دو پیاری چیزیں چھین لوں اور وہ صبر کرے تو میں اسے جنت سے کم کسی چیز پر راضی نہیں ہوں گا اگر وہ اس پر میری تعریف کرے"۔
Hazrat Irbad bin Sariya Radi Allahu Anhu se riwayat hai ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne Rab ki taraf se farmaya: "Agar mein apne bande se uski do pyari cheezen chheen loon aur wo sabar kare to mein usse Jannat se kam kisi cheez par razi nahi hounga agar wo is par meri tareef kare".
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو بِالْفُسْطَاطِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا لُقْمَانُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ جَبَلَةَ عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ يَعْنِي عَنْ رَبِّهِ قَالَ «إِذَا سَلَبْتُ مِنْ عَبْدِي كَرِيمَتَيْهِ وَهُوَ بِهِمَا ضَنِينٌ لَمْ أَرْضَ لَهُ ثَوَابًا دُونَ الْجَنَّةِ إِذَا حَمِدَنِي عَلَيْهِمَا»