12.
Book of Fasting
١٢-
كِتَابُ الصَّوْمِ
Chapter on the Virtue of Fasting
بَابُ فَضْلِ الصَّوْمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm ‘umārah bint ka‘bin | Mother of 'Ammar the Ansar | Companion |
laylá | Layla al-Ansariyya | Acceptable |
ḥabīb bn zaydin al-anṣārī | Habib ibn Zayd al-Ansari | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
‘alī bn al-ja‘d | Ali ibn al-Ja'd al-Jawhari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
abū ya‘lá | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ عُمَارَةَ بِنْتِ كَعْبٍ | أم عمارة الأنصارية | صحابية |
لَيْلَى | ليلى الأنصارية | مقبول |
حَبِيبِ بْنِ زَيْدٍ الأَنْصَارِيِّ | حبيب بن زيد الأنصاري | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ | علي بن الجعد الجوهري | ثقة ثبت رمي بالتشيع |
أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 3430
Layla, our freed slave woman, told us on the authority of Umm `Amara, the daughter of Ka`b: that the Messenger of Allah ﷺ visited her and she offered him food. He said: “Come on, eat.” She said: “I am fasting.” He said: “The angels send blessings upon the fasting person when food is eaten in their presence."
ہماری آزاد کردہ لونڈی لیلیٰ نے ہمیں ام عمارہ بنت کعب سے روایت کی ، کہ رسول اللہ ﷺ ان کے پاس تشریف لائے تو انہوں نے آپ ﷺ کے سامنے کھانا پیش کیا۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”آؤ، کھاؤ۔“ انہوں نے عرض کی: ”میں روزے سے ہوں۔“ آپ ﷺ نے فرمایا: ”فرشتے روزہ دار پر کھانا کھانے کے وقت رحمت بھیجتے ہیں۔“
Humari azad kardah laundi Laila ne humein Umm Ammarah bint Kaab se riwayat ki, keh Rasool Allah un ke paas tashreef laaye to unhon ne aap ke samne khana pesh kiya. Aap ne farmaya: ”Aao, khao.“ Unhon ne arz ki: ”Main rozey se hon.“ Aap ne farmaya: ”Farishtey rozedaar par khana khane ke waqt rehmat bhejtay hain.“
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ سَمِعْتُ مَوْلَاةً لَنَا يُقَالُ لَهَا لَيْلَى تُحَدِّثُ عَنْ أُمِّ عُمَارَةَ بِنْتِ كَعْبٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ دَخَلَ عَلَيْهَا فَدَعَتْ لَهُ بِطَعَامٍ فَقَالَ «تَعَالَيْ فَكُلِي» فَقَالَتْ إِنِّي صَائِمَةٌ فَقَالَ «إِنَّ الصَّائِمَ إِذَا أُكِلَ عِنْدَهُ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ»