12.
Book of Fasting
١٢-
كِتَابُ الصَّوْمِ
Chapter on the Etiquette of Fasting
بَابَ آدَابِ الصَّوْمِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Hazim | Salman Mawla 'Azza | Trustworthy |
| Musa ibn Uqba | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
| Al-Fudayl ibn Sulayman | Al-Fudayl ibn Sulayman an-Namari | Truthful but with many mistakes |
| Abu Kamil al-Jahdari | Al-Fudayl ibn al-Husayn al-Jahdari | Trustworthy Hadith Scholar |
| Imran ibn Musa | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي حَازِمٍ | سلمان مولى عزة | ثقة |
| مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
| الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الفضيل بن سليمان النميري | صدوق له خطأ كثير |
| أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ | الفضيل بن الحسين الجحدري | ثقة حافظ |
| عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى | عمران بن موسى الجرجاني | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 3482
Musa ibn 'Uqbah narrated from Abu Hazim, from Abu Hurairah that the Prophet ﷺ said: "When one of you is fasting on a day, he should not behave in an obscene manner, nor should he act ignorantly. And if anyone should behave ignorantly toward him, let him say, ‘I am fasting.’"
حضرت موسیٰ بن عقبہ، ابوحازم سے اور وہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ نبی ﷺ نے فرمایا: "جب تم میں سے کوئی روزے سے ہو تو نہ ہی بے ہودگی کرے اور نہ ہی جہالت کرے، اور اگر کوئی اس سے جہالت کرے تو وہ کہہ دے کہ میں روزے سے ہوں"۔
Hazrat Musa bin Uqba, Abu Hazim se aur woh Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat karte hain ki Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Jab tum mein se koi rozey se ho to na hi behudgi kare aur na hi jahalat kare, aur agar koi us se jahalat kare to woh keh de ke mein rozey se hun".
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ فَلَا يَرْفُثْ وَلَا يَ جْهَلْ فَإِنْ جَهِلَ عَلَيْهِ أَحَدٌ فَلْيَقُلْ إِنِّي امْرُؤٌ صَائِمٌ»