12.
Book of Fasting
١٢-
كِتَابُ الصَّوْمِ
Chapter on Fasting for a Person in a State of Major Impurity
بَابُ صَوْمِ الْجُنُبِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Waa'ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Abi-hi | Abu Bakr ibn Abdur-Rahman al-Makhzumi | Trustworthy |
| Abd al-Malik ibn Abi Bakr ibn Abdur Rahman ibn al-Harith ibn Hisham | Abd al-Malik ibn Abi Bakr al-Makhzumi | Trustworthy |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Yahya al-Qattan | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Bundar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Ishaq ibn Khuzayma | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَعَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| أَبِيهِ | أبو بكر بن عبد الرحمن المخزومي | ثقة |
| عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ | عبد الملك بن أبي بكر المخزومي | ثقة |
| ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| يَحِيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| بُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
Sahih Ibn Hibban 3486
Abd al-Malik ibn Abi Bakr ibn Abdur-Rahman ibn al-Harith ibn Hisham reported from his father: He heard Abu Huraira saying: "Whoever is in the state of Janabah (sexual impurity) in the morning, he should not fast." Abu Bakr and his father went to Umm Salama and Aishah, and both of them said: "The Messenger of Allah (ﷺ) used to be in Janabah in the morning, then he would fast." Abu Bakr and his father went to Marwan and told him, and he said: "I intended to tell you when you went to Abu Huraira." So, they went to Abu Huraira and told him, and he said: "They are more knowledgeable."
عبد الملک بن ابی بکر بن عبد الرحمن بن الحارث بن ہشام اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ کو کہتے سنا: "جو صبح جنابت (جنسی نجاست) کی حالت میں ہو، وہ روزہ نہ رکھے۔" حضرت ابو بکر اور ان کے والد حضرت ام سلمہ اور حضرت عائشہ رضی اللہ عنہما کے پاس گئے، اور ان دونوں نے کہا: "رسول اللہ ﷺ صبح جنابت کی حالت میں ہوتے، پھر روزہ رکھتے۔" حضرت ابو بکر اور ان کے والد حضرت مروان کے پاس گئے اور ان کو بتایا، اور انہوں نے کہا: "میرا ارادہ تھا کہ جب تم حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ کے پاس جاؤ تو میں تمہیں بتاؤں۔" تو وہ حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ کے پاس گئے اور انہیں بتایا، اور انہوں نے کہا: "وہ زیادہ جاننے والی ہیں۔"
Abdul Malik bin Abi Bakr bin Abdur Rahman bin al-Harith bin Hisham apne walid se riwayat karte hain ki unhon ne Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu ko kehte suna: "Jo subah janabat (jinsi najasat) ki halat mein ho, woh roza na rakhe." Hazrat Abu Bakr aur unke walid Hazrat Umm Salma aur Hazrat Ayesha Radi Allahu Anhuma ke pass gaye, aur un donon ne kaha: "Rasool Allah SallAllahu Alaihi Wasallam subah janabat ki halat mein hote, phir roza rakhte." Hazrat Abu Bakr aur unke walid Hazrat Marwan ke pass gaye aur unko bataya, aur unhon ne kaha: "Mera irada tha ki jab tum Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu ke pass jao to main tumhen bataun." To woh Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu ke pass gaye aur unhen bataya, aur unhon ne kaha: "Woh zyada jaanne wali hain."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ مَنْ أَصْبَحَ جُنُبًا فَلَا يَصُومُ قَالَ فَانْطَلَقَ أَبُو بَكْرٍ وَأَبُوهُ حَتَّى دَخَلَا عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ وَعَائِشَةَ فَكِلَاهُمَا قَالَتْ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصْبِحُ جُنُبًا ثُمَّ يَصُومُ» فَانْطَلَقَ أَبُو بَكْرٍ وَأَبُوهُ حَتَّى أَتَيَا مَرْوَانَ فَحَدَّثَاهُ فَقَالَ عَزَمْتُ عَلَيْكُمَا لَمَّا انْطَلَقْتُمَا إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَحَدَّثْتُمَاهُ فَانْطَلَقَا إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَحَدَّثَاهُ فَقَالَ هُمَا أَعْلَمُ أَخْبَرَنَا بِهِ الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ