12.
Book of Fasting
١٢-
كِتَابُ الصَّوْمِ
Chapter on I'tikaf and Laylat al-Qadr
بَابُ الِاعْتِكَافِ وَلَيْلَةِ الْقَدْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Sa'id al-Khudri | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Muhammad ibn 'Amr Abu al-Muwajjih | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Abu Khaythama | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو | محمد بن عمرو الليثي | صدوق له أوهام |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| أَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 3677
Abu Salama said: We were discussing the Night of Qadr, so I went to Abu Sa'eed Al-Khudri and asked: Did you hear Allah's Messenger (ﷺ) mentioning the Night of Qadr? He said: Allah's Messenger (ﷺ) observed Itikaf during the middle ten days of Ramadan and we too observed Itikaf along with him. When it was the morning of the 20th, he returned (home) and we returned along with him. Allah's Messenger (ﷺ) then stood up and said: I had seen the Night of Qadr (in a dream) but I have forgotten it.
ابو سلمہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم لوگ شب قدر کے بارے میں باتیں کر رہے تھے تو میں ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کے پاس گیا اور پوچھا: کیا آپ نے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کو شب قدر کا ذکر کرتے ہوئے سنا ہے؟ انہوں نے کہا: اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم رمضان کے آخری عشرے میں اعتکاف کرتے تھے اور ہم بھی آپ کے ساتھ اعتکاف کرتے تھے۔ جب بیسویں کی صبح ہوئی تو آپ (گھر) واپس آگئے اور ہم بھی آپ کے ساتھ واپس آگئے۔ پھر اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کھڑے ہوئے اور فرمایا: ”میں نے شب قدر (خواب میں) دیکھی تھی لیکن میں اسے بھول گیا ہوں۔“
Abu Salma raziallahu anhu kahte hain ki hum log Shab e Qadr ke bare mein baaten kar rahe the to main Abu Saeed Khudri raziallahu anhu ke pass gaya aur poocha: kya aap ne Allah ke Rasool sallallahu alaihi wasallam ko Shab e Qadr ka zikr karte hue suna hai? Unhon ne kaha: Allah ke Rasool sallallahu alaihi wasallam Ramzan ke aakhri ashre mein itikaf karte the aur hum bhi aap ke sath itikaf karte the. Jab beeswein ki subah hui to aap (ghar) wapas aa gaye aur hum bhi aap ke sath wapas aa gaye. Phir Allah ke Rasool sallallahu alaihi wasallam kharde hue aur farmaya: “Main ne Shab e Qadr (khwab mein) dekhi thi lekin main ise bhool gaya hoon."
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ تَذَاكَرْنَا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَأَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَقُلْتُ هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَذْكُرُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ؟ فَقَالَ «اعْتَكَفَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْعَشْرَ الْأَوْسَطَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَاعْتَكَفْنَا مَعَهُ فَلَمَّا كَانَ صَبِيحَةَ عِشْرِينَ رَجَعَ فَرَجَعْنَا مَعَهُ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَرَأَى لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْمَنَامِ ثُمَّ أُنْسِيهَا» *