13.
Book of Pilgrimage
١٣-
كِتَابُ الْحَجِّ
Chapter on What Is Permissible for the Muhrim and What Is Not
بَابٌ، مَا يُبَاحُ لِلْمُحْرِمِ، وَمَا لَا يُبَاحُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| as-Sa'bi ibn Jaththama al-Laythi | Al-Sa'b ibn Juthama al-Laythi | Companion |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ubaydillah ibn 'Abdillah | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Ahmad ibn Abi Bakr | Ahmad ibn Abi Bakr al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
| Umar ibn Sa'id ibn Sinan | Umar ibn Sinan al-Manbiji | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ اللَّيْثِيِّ | الصعب بن جثامة الليثي | صحابي |
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | أحمد بن أبي بكر القرشي | ثقة |
| عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ | عمر بن سنان المنبجي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 3969
Sa'b bin Jaththama reported: He gifted a domesticated donkey to the Messenger of Allah while he was in Abwa' or Waddan. The Messenger of Allah returned it to him. When the Messenger of Allah saw the disappointment on my face, he said, "We only returned it to you because we are prohibited from accepting gifts."
ثعلب بن جثَّامہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم عبوۃ یا وادی میں تھے ایک پالتو گدھا ہدیہ دیا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے واپس کر دیا، جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے میرے چہرے پر ناپسندیدگی دیکھی تو فرمایا: ہم نے اسے صرف اس لیے واپس کیا ہے کہ ہمیں ہدیہ لینے سے منع کیا گیا ہے۔
Salab bin Jatthama razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ko jab aap sallallahu alaihi wasallam Abwa ya Wadi mein thay ek paltu gadha hadiya diya, to Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne usay wapas kar diya, jab aap sallallahu alaihi wasallam ne mere chehre par napasandeedagi dekhi to farmaya: Hum ne usay sirf is liye wapas kiya hai ki humein hadiya lene se mana kiya gaya hai.
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ اللَّيْثِيِّ أَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ حِمَارًا وَحْشِيًّا وَهُوَ بِالْأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ فَرَدَّهُ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا فِي وَجْهِي قَالَ «إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلَّا أَنَّا حُرُمٌ»