14.
Book of Marriage
١٤-
كِتَابُ النِّكَاحِ
Chapter on the Guardian
بَابُ الْوَلِيِّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Abi Burdah ibn Abi Musa | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Muhammad ibn Amru | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
| Yunus ibn Abi Ishaq | Yunus ibn Abi Ishaq al-Subay'i | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Abi Zayda | Yahya ibn Zakariya al-Hamdani | Trustworthy and Precise |
| Ibn Abi Zaidah | Yahya ibn Zakariya al-Hamdani | Trustworthy and Precise |
| Abdullah ibn 'Amir ibn Zurarah | Abdullah ibn Amr al-Hadrami | Trustworthy |
| Abdullah ibn 'Amir | Abdullah ibn Amr al-Hadrami | Trustworthy |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِيهِ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو | محمد بن عمرو الليثي | صدوق له أوهام |
| يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ | يونس بن أبي إسحاق السبيعي | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ | يحيى بن زكريا الهمداني | ثقة متقن |
| ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ | يحيى بن زكريا الهمداني | ثقة متقن |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ | عبد الله بن عامر الحضرمي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ | عبد الله بن عامر الحضرمي | ثقة |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 4085
Abu Burda reported from his father that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "The orphan girl should be consulted about her marriage. If she remains silent then she has consented, and if she refuses then she should not be coerced."
حضرت ابو بردہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "یتیم بچی سے اس کی شادی کے بارے میں مشورہ کیا جائے۔ اگر وہ خاموش رہے تو اس نے رضامندی دے دی اور اگر انکار کرے تو اس پر زبردستی نہ کی جائے۔"
Hazrat Abu Burda apne walid se riwayat karte hain ke Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Yateem bachi se uski shadi ke bare mein mashwara kiya jaye. Agar woh khamosh rahe to usne raza mandi de di aur agar inkar kare to us par zabardasti na ki jaye."
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تُسْتَأْمَرُ الْيَتِيمَةُ فِي نَفْسِهَا فَإِنْ سَكَتَتْ فَقَدْ أَذِنَتْ وَإِنْ أَبَتْ لَمْ تُكْرَهْ»