6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ


Chapter on the Rights of Parents

بَابُ حَقِّ الْوَالِدَيْنِ

Sahih Ibn Hibban 425

`Ataa' said: A man came to Abu'd-Darda and said: My father did not stop urging me until I married a woman, and now he is ordering me to divorce her. He (Abu'd-Darda) said: I am not one to command you to disobey your father, and I am not one to command you to divorce your wife. But if you wish, I can tell you what I heard from the Messenger of Allah (ﷺ). I heard him say: “The father is the middle gate of Paradise, so guard it if you wish, or neglect it.” The narrator said: He (the man) thought about it, then he divorced her.

عطاء نے کہا: ایک شخص ابو درداء کے پاس آیا اور کہنے لگا: میرے والد مجھ سے اس وقت تک اصرار کرتے رہے جب تک میں نے ایک عورت سے شادی نہیں کر لی، اور اب وہ مجھے اسے طلاق دینے کا حکم دے رہے ہیں۔ انہوں نے (ابو درداء) کہا: میں تمہیں تمہارے والد کی نافرمانی کا حکم دینے والا نہیں، اور نہ ہی میں تمہیں تمہاری بیوی کو طلاق دینے کا حکم دینے والا ہوں۔ لیکن اگر تم چاہو تو میں تمہیں وہ بتا سکتا ہوں جو میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا ہے۔ میں نے انہیں یہ کہتے ہوئے سنا ہے: "باپ جنت کا درمیانی دروازہ ہے، لہٰذا اگر تم چاہو تو اس کی حفاظت کرو، ورنہ اسے نظر انداز کر دو"۔ راوی کہتے ہیں: اس شخص نے اس پر غور کیا، پھر اس نے اسے طلاق دے دی۔

Ata ne kaha: Ek shakhs Abu Darda ke paas aaya aur kehne laga: Mere walid mujhse us waqt tak israr karte rahe jab tak maine ek aurat se shadi nahi kar li, aur ab wo mujhe use talaq dene ka hukum de rahe hain. Unhon ne (Abu Darda) kaha: Main tumhein tumhare walid ki nafarmani ka hukum dene wala nahi, aur na hi main tumhein tumhari biwi ko talaq dene ka hukum dene wala hun. Lekin agar tum chaho to main tumhein wo bata sakta hun jo maine Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suna hai. Maine unhen ye kehte hue suna hai: "Baap jannat ka darmiyani darwaza hai, lihaza agar tum chaho to iski hifazat karo, warna ise nazarandaz kar do". Ravi kehte hain: Is shakhs ne is par gौर kiya, phir usne use talaq de di.

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ أَنَّ رَجُلًا أَتَى أَبَا الدَّرْدَاءِ فقَالَ إِنَّ أَبِي لَمْ يَزَلْ بِي حَتَّى تَزَوَّجْتُ وَإِنَّهُ الْآنَ يَأْمُرُنِي بِطَلَاقِهَا قَالَ مَا أَنَا بِالَّذِي آمُرُكَ أَنْ تَعُقَّ وَالِدَكَ وَلَا أَنَا بِالَّذِي آمُرُكَ أَنْ تُطَلِّقَ امْرَأَتَكَ غَيْرَ أَنَّكَ إِنْ شِئْتَ حَدَّثْتُكَ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ سَمِعْتُهُ يَقُولُ «الْوَالِدُ أَوْسَطُ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ فَحَافِظْ عَلَى ذَلِكَ إِنْ شِئْتَ أَوْ دَعْ» قَالَ فَأَحْسِبُ عَطَاءً قَالَ فَطَلَّقَهَا