16.
Book of Divorce
١٦-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
Chapter on the Waiting Period ('Iddah)
بَابُ الْعِدَّةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm slmh | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
abī slmh bn ‘abd al-raḥman | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
‘abd rabbih bn sa‘īd bn qaysin | Abd Rabbah ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy |
mālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
aḥmad bn abī bakrin | Ahmad ibn Abi Bakr al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
al-ḥusayn bn iidrīs al-anṣārī | al-Husayn ibn Idris al-Ansari | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ قَيْسٍ | عبد ربه بن سعيد الأنصاري | ثقة |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | أحمد بن أبي بكر القرشي | ثقة |
الْحُسَيْنُ بْنُ إِِدْرِيسَ الأَنْصَارِيُّ | الحسين بن إدريس الأنصاري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4297
Abu Salama reported that: Abdullah ibn Abbas and Abu Hurayrah were asked about a woman whose husband died when she was pregnant. Ibn Abbas said, "The end of the two terms." Abu Hurayrah said, "When she gives birth, she is lawful." Abu Salama entered upon Umm Salama and asked her about that, and she said, "Subay'a al-Aslamiyyah gave birth after the death of her husband by half a month. Then two men proposed to her, one of whom was young and the other was old. She was inclined towards the young one. The old man said, "She is not lawful," for her family was absent, and he hoped that if her family came, they would give her to him in marriage. So she went to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and he said, "You are lawful, so marry whomever you wish."
ابو سلمہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما اور ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے اس عورت کے بارے میں پوچھا گیا جس کا شوہر اس حال میں فوت ہو گیا کہ وہ حاملہ تھی ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا کہ عدت کی مدت دونوں میں سے جس کی تکمیل پہلے ہو جائے (یعنی وضع حمل یا چار ماہ دس دن) اور ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ جب وہ وضع حمل کر لے تو حلال ہو جاتی ہے ابو سلمہ رضی اللہ عنہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا کے پاس گئے اور ان سے اس بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا کہ سبیعہ اسلمیہ رضی اللہ عنہا نے اپنے شوہر کی وفات کے بعد ایک آدھے مہینے بعد وضع حمل کیا پھر ان کے پاس دو آدمیوں نے نکاح کا پیغام بھیجا ان میں سے ایک نوجوان تھا اور دوسرا بوڑھا تھا سبیعہ رضی اللہ عنہا کا جی چاہتا تھا کہ نوجوان سے نکاح کر لے بوڑھے نے کہا کہ ابھی وہ حلال نہیں ہوئی ہے اس لیے کہ اس کے گھر والے (مدینہ) سے واپس نہیں آئے تھے اور اسے امید تھی کہ اگر اس کے گھر والے آگئے تو وہ مجھ سے اس کا نکاح کر دیں گے چنانچہ سبیعہ رضی اللہ عنہا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے سارا ماجرا بیان کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا تم حلال ہو گئی ہو جس سے چاہو نکاح کر لو
Abu Salma Radi Allahu Anhu ne bayan kya keh Abdullah bin Abbas Radi Allahu Anhuma aur Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se us aurat ke baare mein poocha gaya jis ka shohar us haal mein wafaat ho gaya keh woh hamila thi, Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma ne kaha keh iddat ki muddat dono mein se jis ki takmeel pehle ho jaye yani wazah e haml ya chaar mah das din aur Abu Hurairah Radi Allahu Anhu ne kaha keh jab woh wazah e haml kar le to halal ho jati hai, Abu Salma Radi Allahu Anhu Umme Salma Radi Allahu Anha ke pass gaye aur un se is baare mein poocha to unhon ne kaha Safiyyah Radi Allahu Anha ne apne shohar ki wafaat ke baad ek adhe mahine baad wazah e haml kya phir un ke pass do aadmiyon ne nikah ka paigham bheja un mein se ek jawan tha aur doosra boodha tha, Safiyyah Radi Allahu Anha ka jee chahta tha keh jawan se nikah kar le, boodhe ne kaha keh abhi woh halal nahi hui hai is liye keh us ke ghar wale Madina se wapis nahi aaye the aur use umeed thi keh agar uske ghar wale aaye to woh mujh se uska nikah kar denge, chunancha Safiyyah Radi Allahu Anha Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hui aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam se sara maajra bayan kya to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya tum halal ho gai ho jis se chaho nikah kar lo.
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سُئِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ وَأَبُو هُرَيْرَةَ عَنِ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا وَهِيَ حَامِلٌ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ «آخِرُ الْأَجَلَيْنِ» وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ «إِذَا وَلَدَتْ فَقَدْ حَلَّتْ» فَدَخَلَ أَبُو سَلَمَةَ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَسَأَلَهَا عَنْ ذَلِكَ فَقَالَتْ وَلَدَتْ سُبَيْعَةُ الْأَسْلَمِيَّةُ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِنِصْفِ شَهْرٍ فَخَطَبَهَا رَجُلَانِ أَحَدُهُمَا شَابٌّ وَالْآخَرُ كَهْلٌ فَحَطَّتْ إِلَى الشَّابِّ فَقَالَ الْكَهْلُ لَمْ تَحْلُلْ وَكَانَ أَهْلُهَا غَيْبًا وَرَجَا إِذَا جَاءَ أَهْلُهَا أَنْ يُؤْثِرُوهُ بِهَا فَجَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «قَدْ حَلَلْتِ فَانْكِحِي مَنْ شِئْتِ»