18.
Book of Oaths
١٨-
كِتَابُ الْأَيْمَانِ
Chapter
باب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abi Ma'bad | Nafi' Mawla Ibn Abbas | Thiqah (Trustworthy) |
| Suleiman al-Ahwal | Sulaiman ibn Abi Muslim al-Ahwal | Trustworthy Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Bishr ibn al-Hakam | Bishr ibn al-Hakam al-Abdi | Trustworthy |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| أَبِي مَعْبَدٍ | نافذ مولى ابن عباس | ثقة |
| سُلَيْمَانُ الأَحْوَلُ | سليمان بن أبي مسلم الأحول | ثقة ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ | بشر بن الحكم العبدي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4344
Abu Ma'bad narrated that the Prophet (ﷺ) said, "Whoever swears by his right hand to strike someone and then refrains, his expiation is to leave it, and there is goodness in expiation."
حضرت ابو معبد رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا ”جس کسی نے قسم کھائی کہ میں فلاں کو اپنے اس ہاتھ سے ماروں گا پھر اس نے چھوڑ دیا تو اس کے کفارہ میں یہی نیکی ہے کہ چھوڑ دے اور کفارہ میں نیکی ہے“ ۔
Hazrat Abu Maabad Raziallahu Anhu se riwayat hai ki Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya Jis kisi ne qasam khai ki mein falan ko apne iss haath se marunga phir usne chhor diya to uske kaffara mein yahi neki hai ki chhor de aur kaffara mein neki hai
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ* حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الْأَحْوَلُ عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ حَلَفَ عَلَى مُلْكِ يَمِينِهِ أَنْ يَضْرِبَهُ فَكَفَّارَتُهُ تَرَكُهُ وَمَعَ الْكَفَّارَةِ حَسَنَةٌ»