31.
Book of Loans
٣١-
كِتَابُ الْعَارِيَةِ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Umama | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
| Hatim bin Maymun Abu Sahl | Hatim ibn Harith al-Ta'i | Truthful, good speech |
| Al-Jarrah ibn Minhal | Al-Jarrah ibn Malih al-Himsi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Al-Haytham ibn Kharija | al-Haytham ibn Kharijah al-Khurasani | Trustworthy |
| Ahmad ibn al-Hasan ibn Abd al-Jabbar al-Sufi | Ahmad ibn al-Hasan al-Sufi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
| حَاتِمُ بْنُ حُرَيْثٍ الطَّائِيُّ | حاتم بن حريث الطائي | صدوق حسن الحديث |
| الْجَرَّاحُ بْنُ مَلِيحٍ الْبَهْرَانِيُّ | الجراح بن مليح الحمصي | صدوق حسن الحديث |
| الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ | الهيثم بن خارجة الخراساني | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ | أحمد بن الحسن الصوفي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5094
Hatem Ibn Hureyth At-Taiyy reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "A loan must be repaid, a favor must be appreciated, and whoever finds a pregnant she-camel, then its offspring are not lawful for him until he shows it."
حضرت حاتم بن حُرَیث طائی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا، "قرض ادا کرنا واجب ہے، احسان کا بدلہ چکانا چاہیے اور جسے کوئی حاملہ اونٹنی ملے تو اس کی اولاد اس کے لیے حلال نہیں ہے یہاں تک کہ وہ اسے ظاہر کر دے"
Hazrat Hatim bin Huraith Tai RA se riwayat hai keh Rasul Allah SAW ne farmaya Qarz ada karna wajib hai ehsaan ka badla chukana chahiye aur jise koi hamil ounthni mile to uski aulad uske liye halal nahi hai yahan tak keh woh use zahir kar de
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَلِيحٍ الْبَهْرَانِيُّ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ حُرَيْثٍ الطَّائِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ وَالْمِنْحَةُ مَرْدُودَةٌ وَمَنْ وَجَدَ لِقْحَةً مُصَرَّاةً فَلَا يَحِلُّ لَهُ صِرَارُهَا حَتَّى يُرِيَهَا»