39.
Book of Foods
٣٩-
كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ
Chapter on the Etiquette of Eating
بَابُ آدَابِ الْأَكْلِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Ata'i ibn al-Saib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ | عبد الله بن محمد النيسابوري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5233
Abu Huraira reported: "We were in the company of the people of As-Suffah. The Messenger of Allah (ﷺ) sent us a tray containing dates. We divided them amongst ourselves. We were so hungry that we used to eat two dates at a time. When one of us finished his portion, he would say to his companion, "I have finished (so give me yours)." So, they would then share (their portion)."
ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ہم اصحاب صفہ کے ساتھ تھے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمارے پاس کھجوروں کا ایک طبق بھیجا ہم نے آپس میں تقسیم کر لیا ہم اتنے بھوکے تھے کہ دو دو کھجوریں ایک ساتھ کھاتے تھے جب ہم میں سے کوئی اپنا حصہ کھا چکتا تو اپنے ساتھی سے کہتا میں فارغ ہو گیا ہوں تو وہ اپنے ساتھی کو دے دیتا
Abu Huraira razi Allah anhu bayan karte hain keh hum Ashab Suffa ke sath the keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne hamare pas khajuron ka aik tabaq bheja hum ne aapas mein taqsim kar liya hum itne bhooke the keh do do khajoorein aik sath khate the jab hum mein se koi apna hissa kha chukta to apne sathi se kehta mein farigh ho gaya hun to woh apne sathi ko de deta
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ «كُنْتُ فِي أَصْحَابِ الصُّفَّةِ فَبَعَثَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِتَمْرِ عَجْوَةٍ فَكُبَّتْ بَيْنَنَا فَجَعَلْنَا نَأْكُلُ الثِّنْتَيْنِ مِنَ الْجُوعِ وَجَعَلَ أَصْحَابُنَا إِذَا قَرَنَ أَحَدُهُمْ قَالَ لِصَاحِبِهِ إِنِّي قَدْ قَرَنْتُ فَأَقْرِنُوا»