43.
Book of Prohibitions and Permissions
٤٣-
كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Dharr al-Ghifari | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Abi-hi | Sufyan ibn Hani al-Jayshani | Thiqah (Trustworthy) |
| Salim ibn Abi Salim | Salem Bin Abi Salem Al Jaishani | Saduq (truthful) Hasan Hadith |
| Ubayd Allah ibn Abi Jaʿfar al-Misri | Ubaidullah ibn Abi Ja'far al-Masri | Trustworthy |
| Saeed ibn Abi Ayyub | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
| Abu Abd al-Rahman al-Waki'i | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
| Hammad ibn Ibrahim al-Dawriqi | Ahmad ibn Ibrahim al-Dawraqi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
| أَبِيهِ | سفيان بن هانئ الجيشاني | ثقة |
| سَالِمِ بْنِ أَبِي سَالِمٍ | سالم بن أبي سالم الجيشاني | صدوق حسن الحديث |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ | عبيد الله بن أبي جعفر المصري | ثقة |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ | سعيد بن مقلاص الخزاعي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ | أحمد بن إبراهيم الدورقي | ثقة حافظ |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 5564
Abu Dhar narrated that the Prophet ﷺ said: "O Abu Dharr! I see that you are weak and I love for you what I love for myself. Do not take charge of an orphan's property, and do not become a ruler over two."
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا: "اے ابوذر! میں دیکھ رہا ہوں کہ تم کمزور ہو اور میں تمہارے لیے وہی پسند کرتا ہوں جو میں اپنے لیے پسند کرتا ہوں۔ یتیم کا مال اپنے ذمہ نہ لو اور دو آدمیوں کا سردار نہ بنو۔"
Hazrat Abuzar Raziallahu Anhu se riwayat hai keh Nabi SAW ne farmaya: "Aye Abuzar! mein dekh raha hun keh tum kamzor ho aur mein tumhare liye wohi pasand karta hun jo mein apne liye pasand karta hun. Yateem ka maal apne zimme na lo aur do admiyon ka sardar na bano."
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي سَالِمٍ الْجَيْشَانِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «يَا أَبَا ذَرٍّ إِنِّي أَرَاكَ ضَعِيفًا وَإِنِّي أُحِبُّ لَكَ مَا أُحِبُّ لِنَفْسِي لَا تَتَوَلَّيَنَّ مَالَ يَتِيمٍ وَلَا تَتَأَمَّرَنَّ عَلَى اثْنَيْنِ»