6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ


Chapter on Companionship and Socializing

بَابُ الصُّحْبَةِ وَالْمُجَالَسَةِ

Sahih Ibn Hibban 558

Abu Musa said: While I was with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, staying at Al-Ji'ranah between Makkah and Madinah, and Bilal was with him, a Bedouin man came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and said, “O Muhammad, will you not fulfill what you promised me?” The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said to him, “Receive good tidings.” The Bedouin said to him, “You have given me much good tidings.” The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, turned to Abu Musa and Bilal with the appearance of displeasure and said, “This one has rejected the good tidings, so accept it you two.” They said, “We accept, O Messenger of Allah.” The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, called for a vessel of water, then said to them, “Drink from it and pour some over your faces or your necks.” They took the vessel and did as the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, commanded them. Umm Salamah called to us from behind the curtain, “Save some of it in your vessel for your mother.” So we saved some of it for her.

ابو موسیٰ بیان کرتے ہیں کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ مکہ اور مدینہ کے درمیان مقام جعرانہ میں تھے اور بلال رضی اللہ عنہ بھی آپ کے ساتھ تھے کہ ایک دیہاتی آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور کہنے لگا، اے محمد! کیا آپ مجھ سے اپنا وعدہ پورا نہیں فرمائیں گے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: خوش ہو جاؤ۔ اس نے کہا: آپ نے تو مجھے بہت خوش کر دیا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ابو موسیٰ اور بلال رضی اللہ عنہما کی طرف متوجہ ہو کر فرمایا: اس نے خوشخبری کو ٹھکرا دیا ہے لہٰذا تم دونوں قبول کر لو۔ ان دونوں نے کہا: ہم قبول کرتے ہیں، اللہ کے رسول! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پانی کا برتن منگوایا پھر فرمایا: اس میں سے پیو اور اپنے چہروں اور گردنوں پر ڈالو۔ چنانچہ ان دونوں نے برتن لے کر ایسا ہی کیا جیسا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں حکم دیا تھا۔ اتنے میں پردے کے پیچھے سے ام المومنین حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے آواز دی کہ اپنے برتن میں سے کچھ پانی میرے لیے بھی بچا رکھنا چنانچہ ہم نے ان کے لیے بھی کچھ پانی بچا لیا۔

Abu Musa bayan karte hain keh hum Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke sath Makkah aur Madina ke darmiyan maqam Ja'rana mein the aur Bilal razi Allahu anhu bhi aap ke sath the keh aik dehati aap sallallahu alaihi wasallam ki khidmat mein hazir hua aur kehne laga, Ae Muhammad! kya aap mujh se apna wada pura nahin farmayenge? Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Khush ho jao. Usne kaha: Aap ne to mujhe bahut khush kar diya. Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne Abu Musa aur Bilal razi Allahu anhuma ki taraf mutawajjah ho kar farmaya: Usne khushkhabri ko thukra diya hai lihaza tum dono qabool kar lo. Un donon ne kaha: Hum qabool karte hain, Allah ke Rasool! Aap sallallahu alaihi wasallam ne pani ka bartan mangwaya phir farmaya: Is mein se piyo aur apne chehron aur gardanon par daalo. Chunache un donon ne bartan le kar aisa hi kiya jaisa keh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne unhen hukm diya tha. Itne mein parde ke peeche se Umm-ul-Momineen Hazrat Umm Salma razi Allahu anha ne awaz di keh apne bartan mein se kuchh pani mere liye bhi bacha rakhna chunanche hum ne un ke liye bhi kuchh pani bacha liya.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ نَازِلًا بِالْجِعْرَانَةِ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ وَمَعَهُ بِلَالٌ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَجُلٌ أَعْرَابِيٌّ فقَالَ أَلَا تُنْجِزُ لِي يَا مُحَمَّدُ مَا وَعَدْتَنِي؟ فقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَبْشِرْ» فقَالَ لَهُ الْأَعْرَابِيُّ لَقَدْ أَكْثَرْتَ عَلَيَّ مِنَ الْبُشْرَى قَالَ فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى أَبِي مُوسَى وَبِلَالٍ كَهَيْئَةِ الْغَضْبَانِ فقَالَ «إِنَّ هَذَا قَدْ رَدَّ الْبُشْرَى فَاقْبَلَا أَنْتُمَا» فَقَالَا قَبْلِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِقَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ ثُمَّ قَالَ لَهُمَا «اشْرَبَا مِنْهُ وَأَفْرِغَا عَلَى وُجُوهِكُمَا أَوْ نُحُورِكُمَا» فَأَخَذَا الْقَدَحَ فَفَعَلَا مَا أَمَرَهُمَا بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَنَادَتْنَا أُمُّ سَلَمَةَ مِنْ وَرَاءِ السِّتْرِ أَنْ أَفْضِلَا لِأُمِّكُمَا فِي إِنَائِكُمَا فَأَفْضَلَا لَهَا مِنْهُ طَائِفَةً