46.
Book of Sacrifice
٤٦-
كِتَابُ الْأُضْحِيَّةِ
Section
فصل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
umm sulaymin | The Wife of Yazid bin Abi Yazid | Unknown |
yazīd | Yazid ibn Abi Ubaid al-Aslami | Trustworthy |
abīh | Al-Harith ibn Yaqub al-Ansari | Thiqah (Trustworthy) |
‘amrūun bn al-ḥārith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ḥarmalah bn yaḥyá | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
‘abd al-lah bn muḥammad bn salmin | Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أُمَّ سُلَيْمٍ | امرأة يزيد بن أبي يزيد | مجهول |
يَزِيدَ | يزيد بن أبي عبيد الأسلمي | ثقة |
أَبِيهِ | الحارث بن يعقوب الأنصاري | ثقة |
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ | عبد الله بن محمد المقدسي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5933
Amr ibn al-Harith narrated from his father, from Yazid Mawla Salama ibn al-Akwa', that his wife, Umm Sulaym, asked Aisha about the meat of the sacrificial animals. She said, "Ali ibn Abi Talib came from a battle and entered upon his family. I offered him some meat from the sacrificial animals, but he refused to eat it until he asked the Messenger of Allah ﷺ. So the Prophet ﷺ said: **'Eat of it from Dhul-Hijjah to Dhul-Hijjah.'**"
عمر بن حارث اپنے والد سے روایت کرتے ہیں، انہوں نے یزید مولیٰ سلامہ بن الاکوع سے روایت کی کہ ان کی بیوی ام سلیم نے عائشہ سے قربانی کے گوشت کے بارے میں پوچھا۔ انہوں نے کہا کہ علی بن ابی طالب ایک غزوہ سے آئے اور اپنے گھر والوں کے پاس داخل ہوئے۔ میں نے ان کے لیے قربانی کا کچھ گوشت پیش کیا لیکن انہوں نے اسے کھانے سے انکار کر دیا یہاں تک کہ وہ رسول اللہ ﷺ سے پوچھ لیں۔ چنانچہ نبی ﷺ نے فرمایا: **"ذوالحجہ سے ذوالحجہ تک اسے کھاؤ۔"**
Umar bin Haris apne walid se riwayat karte hain, unhon ne Yazid moli Salama bin al-Akwa se riwayat ki ke un ki biwi Umm Sulaim ne Ayesha se qurbani ke gosht ke bare mein poocha. Unhon ne kaha ke Ali bin Abi Talib ek ghazwa se aaye aur apne ghar walon ke paas dakhil hue. Maine un ke liye qurbani ka kuch gosht pesh kiya lekin unhon ne ise khane se inkar kar diya yahan tak ke woh Rasul Allah SAW se pooch len. Chunancha Nabi SAW ne farmaya: "Zulhijja se Zulhijja tak ise khao."
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ أَنَّ امْرَأَتَهُ أُمَّ سُلَيْمٍ سَأَلَتْ عَائِشَةَ عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ فَقَالَتْ قَدِمَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ مِنْ غَزْوَةٍ فَدَخَلَ عَلَى أَهْلِهِ فَقَرَّبْتُ لَهُ لَحْمًا مِنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَهُ حَتَّى سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «كُلْهُ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ إِلَى ذِي الْحِجَّةِ»