47.
Book of Pawning
٤٧-
كِتَابُ الرَّهْنِ
Chapter on What Is Said About Trials and Tribulations
بَابُ مَا جَاءَ فِي الْفِتَنِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jaririn | Jarir ibn Abdullah al-Bajali | Companion |
| Aba Zur'ah | Abu Zarah ibn Amr al-Bajali | Trustworthy |
| Ali ibn Mudrik | Ali ibn Mudrik al-Nakha'i | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu al-Walid | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| Abu Khalifah | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَرِيرٍ | جرير بن عبد الله البجلي | صحابي |
| أَبَا زُرْعَةَ | أبو زرعة بن عمرو البجلي | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ مُدْرِكٍ | علي بن مدرك النخعي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
| أَبُو خَلِيفَةَ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 5940
Abu Zarah narrated from his grandfather Jarir that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, addressed the people during the Farewell Pilgrimage and said, "Do not return after me as disbelievers, striking the necks of one another."
حضرت ابو ذر اپنے دادا حضرت جریر سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حجۃ الوداع کے موقع پر لوگوں سے خطاب فرمایا اور کہا: "میرے بعد تم ایک دوسرے کی گردنیں مارتے ہوئے کافر نہ بن جانا"۔
Hazrat Abu Zar apne dada Hazrat Jarir se riwayat karte hain ke Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne Hajjatal Wida ke mauke par logon se khitab farmaya aur kaha mere baad tum ek dusre ki gardanein marte hue kafir na ban jana
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُدْرِكٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ يُحَدِّثُ عَنْ جَدِّهِ جَرِيرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ اسْتَنْصَتَ النَّاسَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ثُمَّ قَالَ «لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ»