53.
Book of Medicine
٥٣-
كِتَابُ الطِّبِ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Wa'il ibn Hujr al-Hadrami | Sahaba |
| Alqama ibn Wa'il | Alqamah ibn Wa'il al-Hadrami | Trustworthy |
| Simakin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abi, haddathani | Muadh ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy, Pious |
| Ubaydullah ibn Mu'adh ibn Mu'adh | Ubayd Allah ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy Haafiz |
| Suleiman ibn al-Hasan al-Attar | Sulaiman ibn al-Hasan al-'Attar | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | وائل بن حجر الحضرمي | صحابي |
| عَلْقَمَةَ بْنَ وَائِلٍ | علقمة بن وائل الحضرمي | ثقة |
| سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبِي | معاذ بن معاذ العنبري | ثقة متقن |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ | عبيد الله بن معاذ العنبري | ثقة حافظ |
| سُلَيْمَانُ بْنُ الْحَسَنِ الْعَطَّارُ | سليمان بن الحسن العطار | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Hibban 6065
Suwayd ibn Tariq reported: My father went to the Prophet, peace and blessings be upon him, and a man from Khath'am named Suwayd ibn Tariq stood up and said, "We make an alcoholic drink and use it as medicine." The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "It is not medicine, but rather an ailment."
سُوَيْد بْن طَرِيق نے بیان کیا : میرے والد رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے، اور خَثْعَم کے ایک شخص سُوَيْد بْن طَرِيق کھڑے ہوئے اور کہنے لگے: "ہم ایک نشہ آور مشروب بناتے ہیں اور اسے دوا کے طور پر استعمال کرتے ہیں۔" رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "یہ دوا نہیں ہے بلکہ بیماری ہے۔"
Suwaid bin Tariq ne bayan kya: Mere walid Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ki khidmat mein hazir huye, aur Khatham ke ek shakhs Suwaid bin Tariq khade huye aur kehne lage: "Hum ek nash awur mashroob banate hain aur use dawa ke taur par istemal karte hain." Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Yeh dawa nahin hai balke bimari hai."
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْحَسَنِ الْعَطَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ سَمِعَ عَلْقَمَةَ بْنَ وَائِلٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُمْ أَتَوَا النَّبِيَّ ﷺ فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ خَثْعَمَ يُقَالُ لَهُ سُوَيْدُ بْنُ طَارِقٍ فَقَالَ إِنَّا نَصْنَعُ الْخَمْرَ فَنَهَاهُ عَنْهَا فَقَالَ إِنَّمَا نَتَدَاوَى بِهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَيْسَتْ بِدَوَاءٍ إِنَّهَا دَاءٌ»