54.
Book of Exorcisms and Amulets
٥٤-
كِتَابُ الرُّقَى وَالتَّمَائِمِ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ummi | Shifa' bint Abdullah al-Qurashiyya | Companion |
| Ibn Abi Hathmah | Abu Bakr ibn Sulayman al-'Adawi | Trustworthy |
| Kuraybin al-Kindi | Karib bin Salim al-Kindi | Acceptable |
| Al-Jarrah ibn al-Minhaj | Al-Jarrah ibn Ad-Dahhak Al-Khurasani | Trustworthy, good in Hadith |
| Ishaq ibn Sulayman | Ishaq ibn Sulayman al-Razi | Trustworthy |
| Muhammad ibn al-Ala ibn Kurayb | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Imran ibn Musa ibn Mujashi' | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
Sahih Ibn Hibban 6092
Kharija reported: Ali ibn Abi Talib took my hand and we went to an old man from Quraish (tribe), it is said his name was Ibn Abi Hatmah. He was praying towards a pillar, and we sat with him. When he saw Ali, he turned towards him and Ali said: "Tell us the hadith of your mother regarding Ruqyah (incantation)." He said: "My mother told me that she used to perform Ruqyah in the pre-Islamic period. When Islam came, she said: 'I will not perform Ruqyah until I seek permission from Allah's Messenger.' So she went to him and asked his permission. Allah's Messenger (ﷺ) said to her: 'Perform Ruqyah, but there should be no Shirk (polytheism) in it.'"
خریجہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ علی ابن ابی طالب رضی اللہ عنہ نے میرا ہاتھ پکڑا اور ہم ایک قریشی بزرگ کے پاس گئے، کہا جاتا ہے کہ ان کا نام ابن ابی حتمہ تھا۔ وہ ایک ستون کی طرف منہ موڑ کر نماز پڑھ رہے تھے اور ہم ان کے پاس بیٹھ گئے۔ جب انہوں نے علی رضی اللہ عنہ کو دیکھا تو اپنا رخ ان کی طرف پھیر لیا اور علی رضی اللہ عنہ نے کہا: ''ہمیں اپنی والدہ سے سنی ہوئی رُقیہ (دم جھاڑ پھونک) کے بارے میں حدیث سنائیں۔'' انہوں نے کہا: ''میری والدہ مجھے بتایا کرتی تھیں کہ وہ زمانۂ جاہلیت میں رُقیہ کرتی تھیں۔ پھر جب اسلام آیا تو انہوں نے کہا: ''اب میں رُقیہ نہیں کروں گی جب تک کہ رسول اللہ ﷺ سے اجازت نہ لے لوں۔'' چنانچہ وہ آپ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور آپ ﷺ سے اجازت طلب کی۔ رسول اللہ ﷺ نے ان سے فرمایا: ''رُقیہ کیا کرو، البتہ اس میں شرک نہ ہو۔''
Kharija Radi Allahu Anha se riwayat hai ki Ali Ibne Abi Talib Radi Allahu Anhu ne mera hath pakra aur hum ek Quraishi buzurg ke paas gaye, kaha jata hai ki unka naam Ibne Abi Hatma tha. Wo ek suton ki taraf munh mor kar namaz parh rahe the aur hum unke paas baith gaye. Jab unhon ne Ali Radi Allahu Anhu ko dekha to apna rukh unki taraf phir liya aur Ali Radi Allahu Anhu ne kaha: ''Hamen apni walida se suni hui ruqya (dum jhar phonk) ke bare mein hadees sunaen.'' Unhon ne kaha: ''Meri walida mujhe bataya karti thin ki wo zamanai jahiliyat mein ruqya karti thin. Phir jab Islam aaya to unhon ne kaha: ''Ab mein ruqya nahin karungi jab tak ke Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam se ijazat na le lun.'' Chunancha wo Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir huin aur Aap Sallallahu Alaihi Wasallam se ijazat talab ki. Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne unse farmaya: ''Ruqya kiya karo, albatta us mein shirk na ho.''
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ كُرَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنِ الْجَرَّاحِ بْنِ الضَّحَّاكِ عَنْ كُرَيْبٍ الْكِنْدِيِّ قَالَ أَخَذَ بِيَدِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ فَانْطَلَقْنَا إِلَى شَيْخٍ مِنْ قُرَيْشٍ يُقَالُ لَهُ ابْنُ أَبِي حَثْمَةَ يُصَلِّي إِلَى أُسْطُوَانَةٍ فَجَلَسْنَا إِلَيْهِ فَلَمَّا رَأَى عَلِيًّا انْصَرَفَ إِلَيْهِ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ حَدِّثْنَا حَدِيثَ أُمُّكَ فِي الرُّقْيَةِ قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمِّي أَنَّهَا كَانَتْ تَرْقِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَلَمَّا جَاءَ الْإِسْلَامُ قَالَتْ لَا أَرْقِي حَتَّى أَسْتَأْذِنَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَأَتَتْهُ فَاسْتَأْذَنَتْهُ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ارْقِي مَا لَمْ يَكُنْ فِيهَا شِرْكٌ»