58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ
Chapter on His ﷺ Characteristics and Narrations About Him
بَابُ مِنْ صِفَتِهِ ﷺ وَأَخْبَارِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abā yūnus | Salim ibn Jubayr al-Dawsi | Trustworthy |
‘amrūun bn al-ḥārith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ḥarmalah bn yaḥyá | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
‘abd al-lah bn muḥammad bn salmin | Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبَا يُونُسَ | سليم بن جبير الدوسي | ثقة |
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ | عبد الله بن محمد المقدسي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 6309
Abu Hurairah reported: The Prophet (ﷺ) said, "I have seen nothing more beautiful than the Messenger of Allah (ﷺ); it was as if the sun was moving in his face. And I have seen no one walk faster than the Messenger of Allah (ﷺ); it was as if the earth was folded up for him. We would exert ourselves while he was not."
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے زیادہ خوب صورت کسی کو نہیں دیکھا، گویا آپ کے چہرہ مبارک پر سورج چل رہا ہو اور میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے زیادہ تیز چلتا ہوا کسی کو نہیں دیکھا گویا زمین آپ کے لیے سمیٹ دی جاتی تھی، ہم تو اپنی ساری طاقت لگا دیتے تھے اور آپ پر کوئی تھکان نہ ہوتی“۔
Hazrat Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat hai keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya “main ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se zyada khoobsurat kisi ko nahi dekha, goya aap ke chehra mubarak par sooraj chal raha ho aur main ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se zyada tez chalta hua kisi ko nahi dekha goya zameen aap ke liye samet di jati thi, hum to apni sari taqat laga dete thay aur aap par koi thakan na hoti”.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ أَبَا يُونُسَ مَوْلَى أَبِي هُرَيْرَةَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ «مَا رَأَيْتُ شَيْئًا أَحْسَنَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ كَأَنَّمَا الشَّمْسُ تَجْرِي فِي وَجْهِهِ وَمَا رَأَيْتُ أَسْرَعَ فِي مِشْيَتِهِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ كَأَنَّ الْأَرْضَ تُطْوَى لَهُ إِنَّا لَنُجْهِدُ أَنْفُسَنَا وَإِنَّهُ لَغَيْرُ مُكْتَرِثٍ»