58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ
Chapter on His ﷺ Characteristics and Narrations About Him
بَابُ مِنْ صِفَتِهِ ﷺ وَأَخْبَارِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
ṭāwusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
‘amrūun bn dīnārin | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
yūnus bn muḥammadin | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn iismā‘īl bn ‘ulayyah | Muhammad ibn Ismail ibn Ulayyah | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn ‘abd al-slām | Muhammad ibn Makhul al-Bayruti | Haafidh, Thiqah, Thabt |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ إِِسْمَاعِيلَ بْنِ عُلَيَّةَ | محمد بن إسماعيل بن علية | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ السَّلامِ | محمد بن مكحول البيروتي | حافظ ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 6384
Narrated Ibn Abbas: A Bedouin came and swore allegiance to the Prophet (ﷺ). The Prophet (ﷺ) gave him a gift, and then asked him, “Are you satisfied?" He said, “No." So, the Prophet (ﷺ) gave him more and asked, "Are you satisfied now?" He said, “Yes." The Prophet (ﷺ) said, "I was hesitant to give gifts except to someone from the Quraysh, the Ansar, or the Thaqif.”
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ایک اعرابی آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور بیعت کی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے کچھ عطا فرمایا، پھر پوچھا: ”کیا تم راضی ہو گئے؟“ اس نے کہا: ”نہیں۔“ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے مزید کچھ عطا فرمایا اور پوچھا: ”کیا اب تم راضی ہو گئے؟“ اس نے کہا: ”ہاں“۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں قریش، انصار، یا ثقيف کے سوا کسی کو دینے سے ہچکچاتا تھا۔“
Hazrat Ibn Abbas Raziallahu Anhuma se riwayat hai ki ek Airaabi Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hua aur bai'at ki. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne use kuch ata farmaya, phir pucha: "Kia tum raazi ho gaye?" Usne kaha: "Nahi." To Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne use mazeed kuch ata farmaya aur pucha: "Kia ab tum raazi ho gaye?" Usne kaha: "Haan." Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Main Quresh, Ansar, ya Thaqeef ke siwa kisi ko dene se hichkichata tha."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ السَّلَامِ بِبَيْرُوتَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُلَيَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ أَعْرَابِيًّا وَهَبَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَأَثَابَهُ عَلَيْهَا فَقَالَ «رَضِيتَ؟ » قَالَ لَا فَزَادَهُ وَقَالَ «رَضِيتَ؟ » قَالَ نَعَمْ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ لَا أَتَّهِبُ إِلَّا مِنْ قُرَشِيٍّ أَوْ أَنْصَارِيٍّ أَوْ ثَقَفِيٍّ»