58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ
Chapter on His ﷺ Characteristics and Narrations About Him
بَابُ مِنْ صِفَتِهِ ﷺ وَأَخْبَارِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
‘ubaydah bn musāfi‘in | Ubaydah ibn Musafi | Acceptable |
bukayr bn al-ashajj | Bakir bin Abdullah Al-Qurashi | Trustworthy |
‘amrūun bn al-ḥārith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ḥarmalah bn yaḥyá | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
‘abd al-lah bn muḥammad bn salmin | Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
عُبَيْدَةَ بْنِ مُسَافِعٍ | عبيدة بن مسافع | مقبول |
بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ | بكير بن عبد الله القرشي | ثقة |
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ | عبد الله بن محمد المقدسي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 6434
Abu Sa'id al-Khudri said: While the Messenger of Allah ﷺ was distributing something, a man approached and rushed towards him. The Messenger of Allah ﷺ poked him with a stick he had, scratching his face. The Messenger of Allah ﷺ said to him, "Come and get retaliation." The man said, "I have forgiven, O Messenger of Allah."
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مال غنیمت تقسیم فرما رہے تھے کہ ایک شخص آپ کی طرف لپکا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے جو لکڑی ہاتھ میں تھی اس سے اسے ہلکا سا مارا جس سے اس کے چہرے پر خراش آگئی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: آ قِصاص لے لے، اس نے کہا: میں نے معاف کر دیا یا رسول اللہ!
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se riwayat hai keh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam maal ghanimat taqseem farma rahe thay keh aik shakhs aap ki taraf lapka, aap sallallahu alaihi wasallam ne jo lakdi hath mein thi us se use halka sa mara jis se us ke chehre par kharash aa gai, aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Aa qisas le le, us ne kaha: Mein ne maaf kar diya ya Rasool Allah!
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ مُسَافِعٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقْسِمُ شَيْئًا أَقْبَلَ رَجُلٌ فَأَكَبَّ عَلَيْهِ فَطَعَنَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِعُرْجُونٍ مَعَهُ فَجُرِحَ بِوَجْهِهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَعَالَ فَاسْتَقِدْ» فَقَالَ قَدْ عَفَوْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ