58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ


Chapter on the Pond and Intercession

بَابُ الْحَوْضِ وَالشَّفَاعَةِ

Sahih Ibn Hibban 6450

Amir ibn Zayd al-Bakali said: I heard Utbah ibn Abd as-Sulami say: A Bedouin stood up to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: “What is this Hawd (Cistern) of yours which you talk about?” He said: "It is (in size) like the distance between Sana'a and Busra, and Allah will provide me with cups in it, the like of which no human being has ever seen." Umar said Takbir. The Prophet (ﷺ) then said: “The Hawd is such (vast) yet the poor emigrants will throng upon it, those who are killed in the cause of Allah and die in the cause of Allah. And I hope that Allah will bring me the cups and I will give them to drink from it.”

امیر بن زید البکالی بیان کرتے ہیں کہ میں نے اُتبہ بن عبد السلمی سے سنا، انہوں نے کہا کہ ایک دیہاتی شخص رسول اللہ ﷺ کے سامنے کھڑے ہوئے اور کہا: آپ جس حوض (کوثر) کا ذکر کرتے ہیں، وہ کیسا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”وہ اتنا بڑا ہے جتنا صنعا اور بصرہ کے درمیان کا فاصلہ ہے اور اللہ تعالیٰ مجھے اس میں ایسے جام عطا فرمائے گا جو کسی آنکھ نے نہیں دیکھے ہوں گے۔“ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے تکبیر کہی۔ پھر نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”حوض اتنا بڑا ہے، پھر بھی غریب مہاجرین اس پر ٹوٹ پڑیں گے، وہ لوگ جو اللہ کے راستے میں قتل کیے جائیں گے اور اللہ کے راستے میں مریں گے۔ اور مجھے اللہ سے امید ہے کہ وہ مجھے وہ جام عطا فرمائے گا اور میں انہیں اس سے پانی پلاؤں گا۔“

Amir bin Zaid al-Bakali bayan karte hain ke maine Utba bin Abd al-Salmi se suna, unhon ne kaha ke ek dehati shakhs Rasul Allah ﷺ ke samne kharay huye aur kaha: Aap jis hauz (Kausar) ka zikar karte hain, woh kaisa hai? Aap ﷺ ne farmaya: ”Woh itna bara hai jitna San'a aur Basra ke darmiyan ka fasla hai aur Allah Ta'ala mujhe usme aise jaam ata farmayega jo kisi aankh ne nahi dekhe honge.“ Hazrat Umar razi Allah anhu ne takbir kahi. Phir Nabi Kareem ﷺ ne farmaya: ”Hauz itna bara hai, phir bhi ghareeb muhajirin us par toot parain ge, woh log jo Allah ke raste mein qatal kiye jayenge aur Allah ke raste mein marenge. Aur mujhe Allah se umeed hai ke woh mujhe woh jaam ata farmayega aur main unhen us se pani pilaunga.“

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ السَّلَامِ مَكْحُولٌ بِبَيْرُوتَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الدَّارِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ يَعْمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَخِي زَيْدُ بْنُ سَلَّامٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلَّامٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ زَيْدٍ الْبَكَالِيُّ أَنَّهُ سَمِعَ عُتْبَةَ بْنَ عَبْدٍ السُّلَمِيَّ يَقُولُ قَامَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ مَا حَوْضُكَ الَّذِي تُحَدِّثُ عَنْهُ؟ فَقَالَ «هُوَ كَمَا بَيْنَ صَنْعَاءَ إِلَى بُصْرَى ثُمَّ يُمِدُّنِي اللَّهُ فِيهِ بِكُرَاعٍ لَا يَدْرِي بَشَرٌ مِمَّنْ خُلِقَ أَيُّ طَرَفَيْهِ» قَالَ فَكَبَّرَ عُمَرُ فَقَالَ ﷺ «أَمَّا الْحَوْضُ فَيَزْدَحِمُ عَلَيْهِ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ يُقْتُلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَيَمُوتُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأَرْجُو أَنْ يُورِدَنِيَ اللَّهُ الْكُرَاعَ فَأَشْرَبَ مِنْهُ»