59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Dawuda ibn Abi Hind | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
| Ghassan ibn al-Rabi' | Ghassan ibn al-Rabi' al-Ghassani | Trustworthy, good in Hadith |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
| غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ | غسان بن الربيع الغساني | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 6891
Ibn Abbas narrated that he entered upon Umar when he was stabbed and said: "Receive good news, O Leader of the believers! You embraced Islam when people disbelieved, and you fought alongside the Messenger of Allah ﷺ when people deserted him, and the Messenger of Allah ﷺ passed away while pleased with you, and not even two men differed regarding your Caliphate, and you were killed as a martyr." He (Umar) said, "Repeat that." So he (Ibn Abbas) repeated it. Then (Umar) said, "The one deceived is the one who deceived you (by killing). If I had what is on the back of this (insect) - meaning gold and silver - I would have ransomed myself from the horror of the place of Gathering (Day of Judgement)."
ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے پاس اس وقت حاضر ہوا جب انہیں چھرا مارا گیا تھا۔ میں نے عرض کیا: امیر المومنین! آپ کو خوشخبری ہو کہ آپ نے اس وقت اسلام قبول کیا جب لوگ کفر کرتے تھے، آپ نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ اس وقت جہاد کیا جب لوگ آپ کو چھوڑ کر بھاگ گئے تھے اور رسول اللہ ﷺ آپ سے راضی ہو کر دنیا سے تشریف لے گئے اور آپ کی خلافت کے بارے میں دو آدمیوں نے بھی اختلاف نہیں کیا اور اب آپ شہید ہوئے ہیں۔ آپ نے فرمایا: یہ بات پھر کہو تو ابن عباس رضی اللہ عنہ نے پھر یہی بات دہرائی۔ اس پر آپ نے فرمایا: دھوکا اسی کو ہوا جس نے تجھے (یعنی مجھے قتل کر کے) دھوکا دیا، اگر میرے پاس اتنا سونا چاندی ہوتا جتنا اس (کیڑے) کی پیٹھ پر ہے تو میں اسے میدانِ حشر کی سختی سے اپنا آپ چھڑانے کے لیے دے دیتا۔
Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma kehte hain ki main Hazrat Umar Radi Allahu Anhu ke paas us waqt hazir hua jab unhen chhuri mara gaya tha. Maine arz kiya: Ameer-ul-Momineen! Aapko khushkhabri ho ki aapne us waqt Islam qubool kiya jab log kufr karte the, aapne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke saath us waqt jihad kiya jab log aapko chhod kar bhaag gaye the aur Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam aapse razi ho kar duniya se tashreef le gaye aur aap ki khilafat ke baare mein do aadmiyon ne bhi ikhtilaf nahin kiya aur ab aap shaheed huye hain. Aapne farmaya: Yeh baat phir kaho to Ibn Abbas Radi Allahu Anhu ne phir yahi baat dohrayi. Is par aapne farmaya: Dhoka usi ko hua jisne tujhe (yani mujhe qatal kar ke) dhoka diya, agar mere paas itna sona chandi hota jitna is (keere) ki peeth par hai to main ise maidan-e-hashr ki sakhti se apna aap chhudane ke liye de deta.
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ* حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عُمَرَ حِينَ طُعِنَ فَقَالَ «أَبْشِرْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَسْلَمْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حِينَ كَفَرَ النَّاسُ وَقَاتَلْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حِينَ خَذَلَهُ النَّاسُ وَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ عَنْكَ رَاضٍ وَلَمْ يَخْتَلِفْ فِي خِلَافَتِكَ رَجُلَانِ وَقُتِلْتَ شَهِيدًا» فَقَالَ أَعِدْ فَأَعَادَ فَقَالَ «الْمَغْرُورُ مَنْ غَرَرْتُمُوهُ لَوْ أَنَّ مَا عَلَى ظَهْرِهَا مِنْ بَيْضَاءَ وَصَفْرَاءَ لَافْتَدَيْتُ بِهِ مِنْ هَوْلِ الْمَطْلَعِ»