59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abih | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
| Muhammad ibn Sa'd ibn Abi Waqqas | Muhammad ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy |
| Abd al-Hamid ibn Abd al-Rahman ibn Zayd ibn al-Khattab | Abd al-Hamid ibn Abd al-Rahman al-Adawi | Trustworthy |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Salihi ibn Kaysan | Salih ibn Kaysan al-Dawsi | Trustworthy, Upright |
| Ibrahim ibn Sa'd | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Ishaq ibn Ibrahim | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أبيه | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
| مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ | محمد بن سعد الزهري | ثقة |
| عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ | عبد الحميد بن عبد الرحمن العدوي | ثقة |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ | صالح بن كيسان الدوسي | ثقة ثبت |
| إِِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| إِِسْحَاقُ بْنُ إِِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ | عبد الله بن محمد النيسابوري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 6893
Sa`d ibn Abi Waqqas reported that his father said: Umar ibn al-Khattab entered upon the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, while there were some women from Quraysh with him. They were asking him questions in loud voices. When they heard the voice of Umar, they quieted down and fell silent. The Messenger of Allah laughed, and Umar said, “O enemies of yourselves, you fear me but you do not fear the Messenger of Allah?” The Messenger of Allah said, “O Umar, Satan never finds you taking a path but that he takes a different path.”
''حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ان کے والد نے کہا کہ ایک مرتبہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس حاضر ہوئے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس قریش کی چند عورتیں تھیں اور اونچی اونچی آواز میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے سوالات کر رہی تھیں۔ جب ان عورتوں نے حضرت عمر رضی اللہ عنہ کی آواز سنی تو خاموش ہو گئیں۔ یہ دیکھ کر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مسکرائے تو حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے کہا، ''اپنے آپ کی دشمنو! تم مجھ سے تو ڈرتی ہو لیکن اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم سے نہیں ڈرتیں؟'' آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، ''اے عمر! شیطان تمہیں جس راستے پر چلتا ہوا دیکھتا ہے وہ اس کے سوا کوئی اور راستہ اختیار کر لیتا ہے۔ '' ''
Hazrat Saad bin Abi Waqas Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki un ke walid ne kaha ki ek martaba Hazrat Umar bin Khattab Radi Allahu Anhu Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ke paas hazir hue to Aap SallAllahu Alaihi Wasallam ke paas Quresh ki chand aurten thin aur unchi unchi aawaz mein Aap SallAllahu Alaihi Wasallam se sawalat kar rahi thin. Jab un aurton ne Hazrat Umar Radi Allahu Anhu ki aawaz suni to khamosh ho gayin. Ye dekh kar Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam muskraye to Hazrat Umar Radi Allahu Anhu ne kaha, "Apne aap ki dushmano! Tum mujh se to darti ho lekin Allah ke Rasul SallAllahu Alaihi Wasallam se nahi darti?" Aap SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Aye Umar! Shaytan tumhein jis raste par chalta hua dekhta hai wo uske siwa koi aur rasta ikhtiyar kar leta hai."
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ بِخَبَرٍ غَرِيبٍ غَرِيبٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ دَخَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَعِنْدَهُ نِسْوَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ يَسَلْنَهُ وَيَسْتَكْثِرْنَهُ رَافِعَاتٍ أَصْوَاتَهُنَّ فَلَمَّا سَمِعْنَ صَوْتَ عُمَرَ انْقَمَعْنَ وَسَكَتْنَ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ عُمَرُ يَا عُدَيَّاتِ أَنْفُسِهِنَّ تَهَبْنَنِي وَلَا تَهَبْنَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا عُمَرُ مَا لَقِيَكَ الشَّيْطَانُ سَالِكًا فَجًّا إِلَّا سَلَكَ فَجًّا غَيْرَ فَجِّكَ»