59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Qubaysa ibn Dhu'ayb | Qubaysah ibn Dhu'ayb al-Khuza'i | The most likely is that he was a trustworthy Tabi'i, there is a difference of opinion regarding his Companionship |
| Abi Qilaba | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
| Khalid al-Hadhdha' | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
| Abu Ishaqa al-Fazari | Ibrahim ibn Muhammad al-Fazari | Imam, Trustworthy, Hadith Preserver |
| Mu'awiya ibn Amr | Mu'awiya ibn 'Amr al-Azdi | Trustworthy |
| Abu Khaythama | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ | قبيصة بن ذؤيب الخزاعي | والراجح أنه تابعي ثقة, مختلف في صحبته |
| أَبِي قِلابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
| خَالِدٍ الْحَذَّاءِ | خالد الحذاء | ثقة |
| أَبُو إِِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ | إبراهيم بن محمد الفزاري | إمام ثقة حافظ |
| مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو | معاوية بن عمرو الأزدي | ثقة |
| أَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 7041
Umm Salama narrated that: Allah's Messenger (ﷺ) visited Abu Salama when his eyes were staring. He closed them for him and said, "When the soul is seized, the eyesight follows it." Some of his family cried whereupon he said, "Do not invoke (the wrath of Allah) against yourselves except with good (words), for the angels say 'Amin' to whatever you say." Then he said, "O Allah, forgive Abu Salama, elevate his rank among those who are near to You, make him succeed (in the Hereafter) among his offspring, forgive us and him, O Lord of the worlds, make spacious for him his grave and make it bright for him."
ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ابو سلمہ رضی اللہ عنہ کے ہاں تشریف لائے تو ان کی آنکھیں کھلی ہوئی تھیں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کی آنکھیں بند کیں اور فرمایا جب روح قبض ہوتی ہے تو نظر اس کے ساتھ چلی جاتی ہے ان کے اہل خانہ میں سے کچھ رونے لگے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا تم اپنے اوپر اللہ کی ناراضگی کو سوائے خیر کے نہ بلاؤ کیونکہ فرشتے تمہاری ہر بات پر آمین کہتے ہیں پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اے اللہ ابو سلمہ کو بخش دے ان کا درجہ ان لوگوں میں بلند فرما جو تیرے قریب ہیں ان کی اولاد میں ان کے لیے نیکی فرما ہمیں اور انہیں بخش دے اے جہانوں کے رب ان کی قبر کو ان پر کشادہ اور روشن فرما دے۔
Ummul Momineen Umm e Salma Radi Allahu Anha bayan karti hain ke Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam Abu Salma Radi Allahu Anhu ke yahan tashreef laaye to un ki aankhein khuli hui thin aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne un ki aankhein band kin aur farmaya jab rooh qabz hoti hai to nazar uske sath chali jati hai unke ahle khana mein se kuchh rone lage to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya tum apne upar Allah ki naraazgi ko siwaye khair ke na bulao kyunki farishte tumhari har baat par ameen kehte hain phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya aye Allah Abu Salma ko bakhsh de unka darja un logon mein buland farma jo tere qareeb hain unki aulad mein unke liye neki farma hamen aur unhen bakhsh de aye jahanon ke rab unki qabar ko un par kushada aur roshan farma de
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى أَبِي سَلَمَةَ وَقَدْ شَقَّ بَصَرُهُ فَأَغْمَضَهُ وَقَالَ «إِنَّ الرُّوحَ إِذَا قُبِضَ تَبِعَهُ الْبَصَرُ» فَصَاحَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِهِ فَقَالَ «لَا تَدْعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ إِلَّا بِخَيْرٍ فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تُؤَمِّنُ عَلَى مَا تَقُولُونَ» ثُمَّ قَالَ «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأَبِي سَلَمَةَ وَارْفَعْ دَرَجَتَهُ فِي الْمُقَرَّبِينَ وَاخْلُفْهُ فِي عَقِبِهِ فِي الْغَابِرِينَ وَاغْفِرْ لَهُ وَلَنَا يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ اللَّهُمَّ افْسَحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ وَنَوِّرْ لَهُ فِيهِ»