59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Chapter on His ﷺ Information About the Resurrection and the Conditions of People on That Day
بَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنِ الْبَعْثِ وَأَحْوَالِ النَّاسِ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Kaysan al-Maqburi | Trustworthy, Firm |
| Saeedin al-Maqburi | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
| Malik ibn Anas | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Zayd ibn Abi Unaysah | Zayd ibn Abi Unaysah al-Jazri | Trustworthy |
| Abi 'Abd al-Raḥīm | Khalid ibn Abi Yazid al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Salama | Muhammad ibn Salamah al-Bahli | Trustworthy |
| Muhammad ibn al-Harith al-Harrani | Muhammad ibn al-Harith al-Laythi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu 'Arubah | Al-Hussein bin Muhammad Al-Harani | Trustworthy Imam Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِيهِ | كيسان المقبري | ثقة ثبت |
| سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
| مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ | زيد بن أبي أنيسة الجزري | ثقة |
| أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ | خالد بن أبي يزيد القرشي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ | محمد بن سلمة الباهلي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ الْحَرَّانِيُّ | محمد بن الحارث الليثي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَرُوبَةَ | الحسين بن محمد الحراني | ثقة إمام حافظ |
Sahih Ibn Hibban 7362
Sa'id al-Maqburi reported on the authority of his father who said: I heard Abu Huraira say that the Prophet ﷺ said, "May Allah have mercy on a man who, when his brother wrongs him regarding his honor or money, approaches him and asks him to forgive him before he (the wronged) is recompensed on the Day of Judgment. For if he has no good deeds, the sins of the one who wronged him will be taken and added to his (the wrongdoer's) sins."
سعيد مقبری اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے سنا، انہوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: "اللہ اس شخص پر رحم کرے جو اپنے بھائی کے ہاتھوں اپنی عزت یا مال کے معاملے میں نقصان اٹھائے اور وہ (مظلوم) قیامت کے دن بدلہ لینے سے پہلے اس کے پاس جائے اور اسے معاف کرنے کا کہے۔ کیونکہ اگر اس (مظلوم) کے پاس کوئی نیک عمل نہ ہوا تو اس کے ساتھ ظلم کرنے والے کے گناہ لے کر اس (ظالم) کے گناہوں میں شامل کر دیے جائیں گے"۔
Saeed Muqabri apne walid se riwayat karte hain ki unhon ne Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se suna, unhon ne kaha ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Allah us shakhs par reham kare jo apne bhai ke hathon apni izzat ya maal ke mamle mein nuqsan uthaye aur wo (mazloom) qayamat ke din badla lene se pehle uske paas jaye aur use maaf karne ka kahe. Kyunki agar us (mazloom) ke paas koi nek amal na hua to uske sath zulm karne wale ke gunah le kar us (zalim) ke gunahon mein shamil kar diye jayen ge".
أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «رَحِمَ اللَّهُ عَبْدًا كَانَتْ لِأَخِيهِ عِنْدَهُ مَظْلَمَةٌ فِي نَفْسٍ أَوْ مَالٍ فَأَتَاهُ فَاسْتَحَلَّ مِنْهُ قَبْلَ أَنْ يُؤْخَذَ مِنْ حَسَنَاتِهِ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ حَسَنَاتٌ أُخِذَ مِنْ سَيِّئَاتِ صَاحِبِهِ فَتُوضَعُ فِي سَيِّئَاتِهِ»