4.
Book of Knowledge
٤-
كِتَابُ الْعِلْمِ
Chapter on the Prohibition of Writing the Sunnah out of Fear that People May Rely on It and Neglect Memorization
بَابُ الزَّجْرِ عَنْ كِتْبَةِ الْمَرْءِ السُّنَنَ مَخَافَةَ أَنْ يَتَّكِلَ عَلَيْهَا دُونَ الْحِفْظِ لَهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Rabi'ah al-Jurashi | Rabi'ah ibn Amr al-Jarshi | Disputed Companionship |
| Yahya ibn Maymun al-Hadrami | Yahya ibn Maymun the Judge | Trustworthy, but he had something to do with judging that was considered a flaw |
| Hakim ibn Sharik | Hakim ibn Sharik al-Hudhali | Uniquely documented by Ibn Hibban |
| Ata'i ibn Dinar | Ata' ibn Dinar al-Hudhali | Trustworthy |
| Saeed ibn Abi Ayyub | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
| Al-Muqri' | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
| Harun ibn Ma'ruf | Harun ibn Maruf al-Marwazi | Trustworthy |
| Abu Khaythama | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| أَبِي هُرَيرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| رَبِيعَةَ الْجُرَشِيِّ | ربيعة بن عمرو الجرشي | مختلف في صحبته |
| يَحْيَى بْنِ مَيْمُونٍ الْحَضْرَمِيِّ | يحيى بن ميمون القاضي | صدوق لكن عيب عليه شيء يتعلق بالقضاء |
| حَكِيمِ بْنِ شَرِيكٍ | حكيم بن شريك الهذلي | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
| عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ | عطاء بن دينار الهذلي | ثقة |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ | سعيد بن مقلاص الخزاعي | ثقة ثبت |
| الْمُقْرِئُ | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
| وَهَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ | هارون بن معروف المروزي | ثقة |
| أَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 79
Umar ibn al-Khattab narrated that he heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: "Do not sit with the people of Qadar (those who deny divine decree) and do not discuss with them."
حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: "اہلِ قدر (تقدیر کا انکار کرنے والے) کے پاس نہ بیٹھو اور نہ ہی ان سے بحث کرو"۔
Hazrat Umar bin Khattab Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki unhon ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko farmate hue suna: "Ahle Qadar (taqdeer ka inkar karne wale) ke paas na baitho aur na hi unse bahes karo".
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ وَهَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ قَالَا حَدَّثَنَا الْمُقْرِئُ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ شَرِيكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ مَيْمُونٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ رَبِيعَةَ الْجُرَشِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا تُجَالِسُوا أَهْلَ الْقَدَرِ وَلَا تُفَاتِحُوهُمْ»