12.
The Chapters on Business Transactions
١٢-
كتاب التجارات


15
Chapter: Prohibition Of A City-Dweller Selling On Behalf Of A Bedouin

١٥
باب النَّهْىِ أَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ

Sunan Ibn Majah 2175

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘a City-dweller should not sell for a Bedouin.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: شہری باہر سے آنے والے دیہاتی کا مال نہ بیچے ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Shahr walay bahar se aane wale dehati ka maal nah bechen

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ .

Sunan Ibn Majah 2176

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘a city-dweller should not sell for a Bedouin. Leave people to (engage in trade) and Allah (جَلَّ ذُو) will grant them provision through one another.’


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: شہری باہر سے آنے والے دیہاتی کا مال نہ بیچے، لوگوں کو چھوڑ دو، ( خود بیچیں ) اللہ تعالیٰ بعض کو بعض سے روزی دیتا ہے ۔

Jabir bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Shahari bahir se aane wala dehati ka maal nah bechye, logon ko chhod do, ( khud bechen ) Allah Ta'ala ba'az ko ba'az se rozi deta hai.

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ دَعُوا النَّاسَ يَرْزُقُ اللَّهُ بَعْضَهُمْ مِنْ بَعْضٍ .

Sunan Ibn Majah 2177

Ibn Tawus narrated from his father that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade a city-dweller to sell for a Bedouin. I (Tawus) said to Ibn Abbas ( رضي الله تعالى عنه), ‘what is meant by the words, “A city-dweller selling for a Bedouin?” He said, ‘he should not be a broker for him.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے شہری کو دیہاتی کا مال بیچنے سے منع فرمایا ہے۔ طاؤس کہتے ہیں کہ میں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے کہا: آپ ﷺ کے قول: «حاضر لباد» کا کیا مفہوم ہے؟ تو انہوں نے کہا: بستی والا باہر والے کا دلال نہ بنے

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah sall-Allahu alaihi wa sallam ne shahri ko dehati ka maal bechne se mana farmaya hai. Taous kehte hain ke maine Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se kaha: Aap sall-Allahu alaihi wa sallam ke qoul: «Hazir Labad» ka kya mafhoum hai? To unhon ne kaha: Basti wala bahar wala ka dalal na bane

حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ مَا قَوْلُهُ حَاضِرٌ لِبَادٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَكُونُ سِمْسَارًا.