12.
The Chapters on Business Transactions
١٢-
كتاب التجارات


34
Chapter: Allowing More When Weighing Goods For Sale

٣٤
باب الرُّجْحَانِ فِي الْوَزْنِ

Sunan Ibn Majah 2220

Suwaid bin Qais ( رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘Makhrafah Al Abdi and I brought linens from Hajar. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to us to bargain with us with some trousers. There was someone with me who weighed (the goods) in exchange for a wage. So the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to the one weighing, ‘weigh and add more’.’


Grade: Sahih

سوید بن قیس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں اور مخرفہ عبدی رضی اللہ عنہ دونوں ہجر سے کپڑا لائے، تو رسول اللہ ﷺ ہمارے پاس تشریف لائے، آپ نے ہم سے پاجاموں کا مول بھاؤ کیا، ہمارے پاس ایک تولنے والا تھا جو اجرت لے کر تولتا تھا، نبی اکرم ﷺ نے اس سے فرمایا: او تولنے والے! تولو اور پلڑا جھکا کر تولو ۔

Suwaid bin Qais (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main aur Mukhrafa Abdi (رضي الله تعالى عنه) dono Hajr se kapra laye, to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare pas tashreef laye, aap ne hum se pajama ka mol bhaao kiya, hamare pas ek tolne wala tha jo ajrat le kar tolta tha, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya: O tolne wale! Tolo aur palra jhukka kar tolo

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْسِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَلَبْتُ أَنَا وَمَخْرَفَةُ الْعَبْدِيُّ بَزًّا مِنْ هَجَرَ فَجَاءَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَاوَمَنَا سَرَاوِيلَ وَعِنْدَنَا وَزَّانٌ يَزِنُ بِالْأَجْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا وَزَّانُ زِنْ وَأَرْجِحْ .

Sunan Ibn Majah 2221

Simak bin Harb (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Malik Abu Safwan bin Umairah (رضي الله تعالى عنه), say, ‘I bought a pair of trousers from the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) before the Hijrah, and he weighed it for me and allowed more.’


Grade: Sahih

سماک بن حرب کہتے ہیں کہ میں نے مالک ابوصفوان بن عمیرہ رضی اللہ عنہ کو کہتے سنا کہ ہجرت سے پہلے میں نے رسول اللہ ﷺ کے ہاتھ ایک پاجامہ بیچا، آپ نے مجھے قیمت تول کر دی، اور جھکا کر دی ۔

Samak bin Harb kehte hain ke main ne Malik Abu Sufyan bin Umaira (رضي الله تعالى عنه) ko kehte suna ke hijrat se pehle main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hath ek pajama beecha, aap ne mujhe qimat tol kar di, aur jhuka kar di

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ مَالِكًا أَبَا صَفْوَانَ بْنَ عُمَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رِجْلَ سَرَاوِيلَ قَبْلَ الْهِجْرَةِ فَوَزَنَ لِي، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْجَحَ لِي .

Sunan Ibn Majah 2222

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when you weigh, allow more.’


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جب تولو تو جھکا کر تولو ۔

Jabir bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab tolo to jhuka kar tolo.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا وَزَنْتُمْ فَأَرْجِحُوا .