13.
The Chapters on Rulings
١٣-
كتاب الأحكام


32
Chapter: False Witness

٣٢
باب شَهَادَةِ الزُّورِ

Sunan Ibn Majah 2372

Khuraim bin Fatik Al-Asadi ( رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) prayed the Morning prayer, and when he had finished, he stood up and said, ‘bearing false witness is equivalent to associating others with Allah (جَلَّ ذُو),’ three times. Then he recited this Verse – [And turn away from telling lies. Dedicate yourselves to Allah and do not commit shirk with Him.] (Al –Hajj -30-31).


Grade: Da'if

خریم بن فاتک اسدی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے نماز فجر پڑھائی، جب فارغ ہوئے تو کھڑے ہو کر آپ ﷺ نے فرمایا: جھوٹی گواہی اللہ کے ساتھ شرک کرنے کے برابر ہے ، یہ جملہ آپ نے تین بار دہرایا، پھر آیت کریمہ: «واجتنبوا قول الزور حنفاء لله غير مشركين به» جھوٹ بولنے سے بچو، اللہ کے لیے سیدھے چلو، اس کے ساتھ شرک نہ کرو ( سورة الحج: ۳۰-۳۱ ) کی تلاوت فرمائی۔

Khrim bin Fatak Asdi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz Fajr padhai, jab farigh hue to khare ho kar aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jhooti gawahi Allah ke sath shirkat karne ke barabar hai, yeh jumla aap ne teen bar dohraaya, phir aayat-e-karima: «واجتنبوا قول الزور حنفاء لله غير مشركين به» jhoot bolne se bacho, Allah ke liye sidhe chalo, iske sath shirkat na karo ( Sura-e-al-Haj: 30-31 ) ki tilavat farmaayi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الْعُصْفُرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَبِيبِ بْنِ النُّعْمَانِ الْأَسَدِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ الْأَسَدِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصُّبْحَ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَامَ قَائِمًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ عُدِلَتْ شَهَادَةُ الزُّورِ بِالْإِشْرَاكِ بِاللَّهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ ‏‏‏‏ 30 ‏‏‏‏ حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ سورة الحج آية 30-31 .

Sunan Ibn Majah 2373

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the one who bears false witness will not move away (on the Day of Resurrection) until Allah (جَلَّ ذُو) condemns him to Hell.’


Grade: Da'if

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جھوٹی گواہی دینے والے کے پاؤں ( قیامت کے دن ) نہیں ٹلیں گے، جب تک اللہ اس کے لیے جہنم کو واجب نہ کر دے ۔

Abdullah bin Umar razi Allah unhuma kehte hain ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Jhooti gawahi dene wale ke paon ( qayamat ke din ) nahi talen ge, jab tak Allah us ke liye jahannum ko wajib na kar de.

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُرَاتِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَنْ تَزُولَ قَدَمُ شَاهِدِ الزُّورِ حَتَّى يُوجِبَ اللَّهُ لَهُ النَّارَ .