16.
The Chapters on Pawning
١٦-
كتاب الرهون


15
Chapter: Pollinating Palm Trees

١٥
باب تَلْقِيحِ النَّخْلِ

Sunan Ibn Majah 2470

Simak narrated that he heard Musa bin Talhah bin Ubaidullah (رضي الله تعالى عنه) said that his father said, ‘I passed by some palm trees with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and he saw some people pollinating the trees. He asked, ‘what are these people doing?’ They said, ‘they are taking something from the male part (of the plant) and putting it in the female part.’ He said, ‘I do not think that this will do any good.’ News of that reached them, so they stopped doing it, and their yield declined. News of that reached the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and he said, ‘that was only my thought. If it will do any good, then do it. I am only a human being like you, and what I think may be right or wrong. But When I tell you, ‘Allah (جَلَّ ذُو) says, I will never tell lies about Allah (جَلَّ ذُو)’.’


Grade: Sahih

طلحہ بن عبیداللہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ کھجور کے باغ میں گزرا، تو آپ نے دیکھا کہ کچھ لوگ نر کھجور کا گابھا لے کر مادہ میں ڈالتے ہیں، آپ ﷺ نے پوچھا: یہ لوگ کیا کر رہے ہیں ؟ لوگوں نے عرض کیا: نر کا گابھا لے کر مادہ میں ڈالتے ہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: میں نہیں سمجھتا ہوں کہ اس سے کوئی فائدہ ہو گا ، یہ خبر جب ان صحابہ کو پہنچی تو انہوں نے ایسا کرنا چھوڑ دیا، لیکن اس سے درختوں میں پھل کم آئے، پھر یہ بات نبی اکرم ﷺ کو پہنچی تو آپ ﷺ نے فرمایا: یہ میرا گمان تھا، اگر اس میں فائدہ ہے تو اسے کرو، میں تو تمہی جیسا ایک آدمی ہوں گمان کبھی غلط ہوتا ہے اور کبھی صحیح، لیکن جو میں تم سے کہوں کہ اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے ( تو وہ غلط نہیں ہو سکتا ہے ) کیونکہ میں اللہ تعالیٰ پر ہرگز جھوٹ نہیں بولوں گا ۔

Tulaha bin Ubaidullah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath khjoor ke bagh mein guzra, to aap ne dekha ke kuchh log nar khjoor ka gabha le kar madha mein daalte hain, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha: yeh log kya kar rahe hain? logon ne arz kiya: nar ka gabha le kar madha mein daalte hain, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: main nahin samajhta hoon ke is se koi faida hoga, yeh khabar jab in sahaba ko pahunchi to unhon ne aisa karna chhod diya, lekin is se darakhton mein phal kam aaye, phir yeh baat nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko pahunchi to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: yeh mera guman tha, agar is mein faida hai to isse karo, main to tumhi jaisa ek aadmi hoon guman kabhi ghalat hota hai aur kabhi sahi, lekin jo main tum se kahun ke Allah Ta'ala ne farmaya hai (to woh ghalat nahin ho sakta hai) kyunke main Allah Ta'ala par hargiz jhoot nahin bolunga.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْرَائِيلَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سِمَاكٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَرَرْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَخْلٍ فَرَأَى قَوْمًا يُلَقِّحُونَ النَّخْلَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا يَصْنَعُ هَؤُلَاءِ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ يَأْخُذُونَ مِنَ الذَّكَرِ فَيَجْعَلُونَهُ فِي الْأُنْثَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا أَظُنُّ ذَلِكَ يُغْنِي شَيْئًا فَبَلَغَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَتَرَكُوهُ فَنَزَلُوا عَنْهَا فَبَلَغَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا هُوَ الظَّنُّ، ‏‏‏‏‏‏إِنْ كَانَ يُغْنِي شَيْئًا فَاصْنَعُوهُ فَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ وَإِنَّ الظَّنَّ يُخْطِئُ وَيُصِيبُ وَلَكِنْ مَا قُلْتُ لَكُمْ:‏‏‏‏ قَالَ اللَّهُ:‏‏‏‏ فَلَنْ أَكْذِبَ عَلَى اللَّهِ .

Sunan Ibn Majah 2471

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) heard some sounds and asked, ‘what are these noises?’ They said, ‘palm trees that are being pollinated.’ He said, ‘if they did not do that it would be better.’ So, they did not pollinate them that year, and the dates did not mature properly. They mentioned it to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and he said, ‘if it is one of the matters of your religion, then refer to me.’


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے کچھ آوازیں سنیں تو پوچھا: یہ کیسی آواز ہے ؟ لوگوں نے کہا: لوگ کھجور کے درختوں میں پیوند لگا رہے ہیں ۱؎، تو آپ ﷺ نے فرمایا: ایسا نہ کریں تو بہتر ہو گا چنانچہ اس سال ان لوگوں نے پیوند نہیں لگایا تو کھجور خراب ہو گئی، لوگوں نے نبی اکرم ﷺ سے اس کا ذکر کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: تمہاری دنیا کا جو کام ہو، اس کو تم جانو، البتہ اگر وہ تمہارے دین سے متعلق ہو تو اسے مجھ سے معلوم کیا کرو ۔

Umme-ul-Momineen Ayesha Radiallahu Anha se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kuchh awazain sunin to poocha: yeh kaisi awaz hai? Logon ne kaha: log khujur ke darakhton mein payand laga rahe hain 1؎, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: aisa na karain to behtar hoga chananchh is saal in logon ne payand nahin lagaya to khujur kharab ho gayi, logon ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ka zikr kiya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tumhari duniya ka jo kaam ho, is ko tum jaano, balke agar woh tumhare deen se mutalliq ho to isse mujh se maloom kiya karo.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَفَّانُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَهِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ أَصْوَاتًا فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا هَذَا الصَّوْتُ قَالُوا:‏‏‏‏ النَّخْلُ يُؤَبِّرُونَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَوْ لَمْ يَفْعَلُوا لَصَلَحَ فَلَمْ يُؤَبِّرُوا عَامَئِذٍ فَصَارَ شِيصًا، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرُوا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنْ كَانَ شَيْئًا مِنْ أَمْرِ دُنْيَاكُمْ فَشَأْنُكُمْ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ كَانَ مِنْ أُمُورِ دِينِكُمْ فَإِلَيَّ .