23.
Chapters on Shares of Inheritance
٢٣-
كتاب الفرائض


4
Chapter: The inheritance of a grandfather

٤
باب مِيرَاثِ الْجَدَّةِ

Sunan Ibn Majah 2724

Ibn Dhu’aib narrated that a grandmother came to Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) and asked him for her inheritance. Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) said to her, ‘you have nothing according to the Book of Allah, and I don’t know of anything for you according to the Book of Allah, and I don’t know of anything for you according to the Sunnah of the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم). Go back until I ask the people.’ So, he asked the people and Al-Mughirah bin Shu’bah (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I was present with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he gave her (the grandmother) one sixth.’ Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) said, ‘is there anyone else with you (who will corroborate what you say)?’ Muhammad bin Maslamah Al-Ansari ( رضي الله تعالى عنه) stood up and said something like what Mughirah bin Shu’bah (رضي الله تعالى عنه) had said. So, Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) applied it in her case.’


Grade: Sahih

قبیصہ بن ذویب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک نانی ابوبکر رضی اللہ عنہ کے پاس اپنا حصہ مانگنے آئی، تو آپ نے اس سے کہا: کتاب اللہ ( قرآن ) میں تمہارے حصے کا کوئی ذکر نہیں، اور رسول اللہ ﷺ کی سنت میں بھی مجھے تمہارا کوئی حصہ معلوم نہیں، تم لوٹ جاؤ یہاں تک کہ میں لوگوں سے اس سلسلے میں معلومات حاصل کر لوں، آپ نے لوگوں سے پوچھا، تو مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ نے کہا: میں رسول اللہ ﷺ کے پاس موجود تھا آپ ﷺ نے اس کو چھٹا حصہ دلایا، ابوبکر رضی اللہ عنہ نے کہا: کیا آپ کے ساتھ کوئی اور بھی تھا؟ تو محمد بن مسلمہ انصاری رضی اللہ عنہ کھڑے ہوئے، اور وہی بات بتائی جو مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ نے بتائی تھی، چنانچہ ابوبکر رضی اللہ عنہ نے اس کو نافذ کر دیا۔ پھر دوسری عورت جو دادی تھی عمر رضی اللہ عنہ کے پاس اپنا حصہ مانگنے آئی، تو آپ نے کہا: کتاب اللہ ( قرآن ) میں تمہارا کوئی حصہ نہیں، اور جو فیصلہ پیشتر ہو چکا ہے وہ تمہارے لیے نہیں، بلکہ نانی کے لیے ہوا، اور میں از خود فرائض میں کچھ بڑھا بھی نہیں سکتا، وہی چھٹا حصہ ہے اگر دادی اور نانی دونوں ہوں تو دونوں اس چھٹے حصے کو آدھا آدھا تقسیم کر لیں، اور دونوں میں سے ایک ہو تو وہ چھٹا حصہ پورا لے لے۔

Qabisa bin Zwaib (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik nani Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ke pas apna hissa mangne aai, to aap ne us se kaha: Kitabullah ( Quran ) mein tumhare hisse ka koi zikr nahi, aur Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sunnat mein bhi mujhe tumhara koi hissa maloom nahi, tum laut jao yeh tak ke main logon se is silsile mein malomat hasil kar lun, aap ne logon se poocha, to Mughira bin Shab'a (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Main Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas मौजूद tha aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ko chhatha hissa dilaya, Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Kya aap ke sath koi aur bhi tha? To Muhammad bin Muslima ansari (رضي الله تعالى عنه) khare hue, aur wahi baat batai jo Mughira bin Shab'a (رضي الله تعالى عنه) ne batai thi, chanancha Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne is ko nafiz kar diya. Phir dusri aurat jo dadi thi Umar (رضي الله تعالى عنه) ke pas apna hissa mangne aai, to aap ne kaha: Kitabullah ( Quran ) mein tumhara koi hissa nahi, aur jo faisla peshtar ho chuka hai woh tumhare liye nahi, balke nani ke liye hua, aur main az khood faraiyon mein kuchh baddha bhi nahi sakta, wahi chhatha hissa hai agar dadi aur nani dono hon to dono is chhathe hisse ko aadha aadha taksim kar len, aur dono mein se ek ho to woh chhatha hissa pura le le.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا يُونُسُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْقَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏ح وَحَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُثْمَانَ بْنِ إِسْحَاق بْنِ خَرَشَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَتِ الْجَدَّةُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهَا أَبُو بَكْرٍ:‏‏‏‏ مَا لَكِ فِي كِتَابِ اللَّهِ شَيْءٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا عَلِمْتُ لَكِ فِي سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏فَارْجِعِي حَتَّى أَسْأَلَ النَّاسَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلَ النَّاسَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ:‏‏‏‏ حَضَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطَاهَا السُّدُسَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ:‏‏‏‏ هَلْ مَعَكَ غَيْرُكَ؟ فَقَامَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ الْأَنْصَارِيُّ فَقَالَ:‏‏‏‏ مِثْلَ مَا قَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْفَذَهُ لَهَا أَبُو بَكْرٍ. (حديث موقوف) (حديث موقوف) ثُمَّ جَاءَتِ الْجَدَّةُ الْأُخْرَى مِنْ قِبَلِ الْأَبِ إِلَى عُمَرَ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا لَكِ فِي كِتَابِ اللَّهِ شَيْءٌ وَمَا كَانَ الْقَضَاءُ الَّذِي قُضِيَ بِهِ إِلَّا لِغَيْرِكِ وَمَا أَنَا بِزَائِدٍ فِي الْفَرَائِضِ شَيْئًا وَلَكِنْ هُوَ ذَاكِ السُّدُسُ فَإِنِ اجْتَمَعْتُمَا فِيهِ فَهُوَ بَيْنَكُمَا وَأَيَّتُكُمَا خَلَتْ بِهِ فَهُوَ لَهَا .

Sunan Ibn Majah 2725

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) gave a grandmother one sixth of the inheritance.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے دادی و نانی کو چھٹے حصے کا وارث بنایا۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dadi o nani ko chhathe hisse ka waris banaya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَرِيكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ لَيْثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَرَّثَ جَدَّةً سُدُسًا .