24.
The Chapters on Jihad
٢٤-
كتاب الجهاد


21
Chapter: Wearing silk and brocade in war

٢١
باب لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ فِي الْحَرْبِ

Sunan Ibn Majah 2819

Abu Umar the freed slave of Asma (رضي الله تعالى عنها) narrated from Asma bint Abi Bakr (رضي الله تعالى عنها), that she brought out a cloak edged with brocade and said, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to wear this when he met the enemy.


Grade: Da'if

اسماء بنت ابی بکر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ انہوں نے ریشم کی گھنڈیاں لگا ہوا جبہ نکالا اور کہنے لگیں: دشمن سے مقابلہ کے وقت نبی اکرم ﷺ اسے پہنتے تھے ۔

Asma bint Abi Bakr ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke unhon ne resham ki ghandiyan laga huwa jubba nikala aur kahne lagi: dushman se muqabala ke waqt Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ise pehante the

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَجَّاجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عُمَرَ مَوْلَى أَسْمَاءَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا أَخْرَجَتْ جُبَّةً مُزَرَّرَةً بِالدِّيبَاجِ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْبَسُ هَذِهِ إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ .

Sunan Ibn Majah 2820

Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that he used to forbid thick silk and brocade except that which was like that, (the narrator Abi Uthman) gestured with his finger, then his second finger, then his third, then his fourth and said, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to forbid that to us.’


Grade: Sahih

عمر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ وہ حریر اور دیباج ( ریشمی کپڑوں کے استعمال ) سے منع کرتے تھے مگر جو اتنا ہو، پھر انہوں نے اپنی انگلی سے اشارہ کیا، پھر دوسری سے پھر تیسری سے پھر چوتھی سے، اور فرمایا: رسول اللہ ﷺ اس سے ہمیں منع فرمایا کرتے تھے

Umar (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke woh Hriir aur Dibaj (Rishmi Kapron ke Istemal) se mana' karte the magar jo itna ho, phir unhon ne apni ungli se ishara kiya, phir doosri se phir teesri se phir chauthi se, aur farmaya: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) is se hamen mana' farmaya karte the

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَنْهَى عَنِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا مَا كَانَ هَكَذَا ثُمَّ أَشَارَ بِإِصْبَعِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ الثَّانِيَةِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ الثَّالِثَةِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ الرَّابِعَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَانَا عَنْهُ .