25.
Chapters on Hajj Rituals
٢٥-
كتاب المناسك


78
Chapter: Drinking from Zamzam

٧٨
باب الشُّرْبِ مِنْ زَمْزَمَ

Sunan Ibn Majah 3061

Muhammad bin Abdur-Rahman bin Abu Bakr narrated that he was sitting with Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه), and a man came to him, and he said, ‘where have you come from?’ He said, ‘from Zamzam.’ He said, ‘did you drink from it as you should?’ He said, ‘how is that?’ He said, ‘when you drink from it, turn to face the Qiblah and mention the name of Allah, drink three draughts and drink until your fill from it. When you have finished, then praise Allah.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the sign (that differentiates) between us and the hypocrites is that they do not drink their fill from Zamzam.’


Grade: Sahih

محمد بن عبدالرحمٰن بن ابی بکر کہتے ہیں کہ میں ابن عباس رضی اللہ عنہما کے پاس بیٹھا تھا کہ اتنے میں ان کے پاس ایک شخص آیا، تو انہوں نے پوچھا کہ تم کہاں سے آئے ہو؟ اس نے کہا: زمزم کے پاس سے، پوچھا: تم نے اس سے پیا جیسا پینا چاہیئے، اس نے پوچھا: کیسے پینا چاہیئے؟ کہا: جب تم زمزم کا پانی پیو تو کعبہ کی طرف رخ کر کے کھڑے ہو اور اللہ کا نام لو، اور تین سانس میں پیو، اور خوب آسودہ ہو کر پیو، پھر جب فارغ ہو جاؤ تو اللہ تعالیٰ کا شکر ادا کرو، اس لیے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے: ہمارے اور منافقوں کے درمیان فرق یہ ہے کہ وہ سیر ہو کر زمزم کا پانی نہیں پیتے ۔

Muhammad bin Abdul Rahman bin Abi Bakr kehte hain ke main Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه)uma ke pass betha tha ke itne mein un ke pass aik shakhs aaya, to unhon ne poochha ke tum kahan se aaye ho? Us ne kaha: Zamzam ke pass se, poochha: Tum ne us se piya jaisa peena chahiye, us ne poochha: Kaise peena chahiye? Kaha: Jab tum Zamzam ka pani piyo to Kaaba ki taraf rukh kar ke khare ho aur Allah ka naam lo, aur teen sans mein piyo, aur khoob asoode ho kar piyo, phir jab farigh ho jao to Allah Ta'ala ka shukr ada karo, is liye ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai: Hamare aur munafiqo ke darmiyan farq yeh hai ke woh seyr ho kar Zamzam ka pani nahin peete.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ جَالِسًا، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ:‏‏‏‏ مِنْ أَيْنَ جِئْتَ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مِنْ زَمْزَمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَشَرِبْتَ مِنْهَا كَمَا يَنْبَغِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَكَيْفَ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا شَرِبْتَ مِنْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَاسْتَقْبِلْ الكَعْبةَ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَتَنَفَّسْ ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏وَتَضَلَّعْ مِنْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا فَرَغْتَ فَاحْمَدِ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ آيَةَ مَا بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْمُنَافِقِينَ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّهُمْ لَا يَتَضَلَّعُونَ مِنْ زَمْزَمَ .

Sunan Ibn Majah 3062

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Apostle of Allah ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) say, ‘the water of Zamzam is for whatever it is drunk for.’


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: زمزم کا پانی اس مقصد اور فائدے کے لیے ہے جس کے لیے وہ پیا جائے ۔

Jaber bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain ke mein ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna: Zamzam ka pani is maqsad aur faide ke liye hai jis ke liye woh piya jaye

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَاءُ زَمْزَمَ لِمَا شُرِبَ لَهُ .