25.
Chapters on Hajj Rituals
٢٥-
كتاب المناسك


101
Chapter: If the sacrificial animal becomes unfit

١٠١
باب فِي الْهَدْىِ إِذَا عَطِبَ

Sunan Ibn Majah 3105

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrtaed that Dhu’aib Al-Khuza’I (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to send the sacrificial animals with him, then he would say, ‘if any of them becomes unfit and you are afraid that it will die, then slaughter it, dip the sandal (tied around its neck) in its blood and place it on its side, but neither you nor any of your companions should eat anything from it.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ذویب خزاعی رضی اللہ عنہ کا بیان ہے کہ نبی اکرم ﷺ ان کے ساتھ ہدی کے اونٹ بھیجتے تو فرماتے: اگر ان میں سے کوئی تھک کر مرنے کے قریب پہنچ جائے، اور تمہیں اس کے مر جانے کا ڈر ہو، تو اس کو نحر ( ذبح ) کر ڈالو، پھر اس کے گلے کی جوتی اس کے خون میں ڈبو کر اس کے پٹھے پر مار لگا دو، اور اس میں سے نہ تم کچھ کھاؤ، اور نہ تمہارے ساتھ والے کچھ کھائیں ۔

Abdullah bin Abbas raziallahu anhuma kehte hain ki Zuaib Khazaee raziallahu anhu ka bayan hai ki Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam un ke sath hadi ke unt bhejte to farmate: Agar in mein se koi thak kar marne ke qareeb pahunch jaye, aur tumhen is ke mar jane ka dar ho, to is ko nahar (zabah) kar dalo, phir is ke gale ki jooti is ke khoon mein dubo kar is ke patthe par maar laga do, aur is mein se na tum kuchh khao, aur na tumhare sath wale kuchh khayen.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سِنَانِ بْنِ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ ذُؤَيْبًا الْخُزَاعِيَّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَ:‏‏‏‏ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَبْعَثُ مَعَهُ بِالْبُدْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِذَا عَطِبَ مِنْهَا شَيْءٌ فَخَشِيتَ عَلَيْهِ مَوْتًا، ‏‏‏‏‏‏فَانْحَرْهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ اغْمِسْ نَعْلَهَا فِي دَمِهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ اضْرِبْ صَفْحَتَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تَطْعَمْ مِنْهَا أَنْتَ وَلَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ رُفْقَتِكَ .

Sunan Ibn Majah 3106

Najiyah Al-Khuza’i narrated in his narration, ‘Amr (one of the narrators) said that he was the one who looked after the sacrificial animals of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), what should I do with those sacrificial animals that become unfit?’ He said, ‘slaughter them, dip its sandal in its blood, then place it on its side, and leave them for the people to eat.’


Grade: Sahih

ناجیہ خزاعی رضی اللہ عنہ (جو نبی اکرم ﷺ کے ہدی کے اونٹ لے جایا کرتے تھے) کہتے ہیں کہ میں نے پوچھا: اللہ کے رسول! ہدی کا جو اونٹ تھک کر مرنے کے قریب ہو جائے اسے میں کیا کروں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: اس کو نحر ( ذبح ) کر ڈالو، اور اس کی جوتی اسی کے خون میں ڈبو کر اس کے پٹھے میں مار لگا دو، پھر اس کو چھوڑ دو کہ لوگ اسے کھائیں ۔

Najiha Khaza'i (رضي الله تعالى عنه) (jo Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke Hadi ke Oont le jaaya karte the) kehte hain ke mein ne poocha: Allah ke Rasool! Hadi ka jo Oont thak kar marne ke qareeb ho jaaye usse mein kya karoon? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Us ko Nahar (Zabah) kar dalo, aur us ki joti usi ke khoon mein dabo kar us ke patthe mein mar laga do, phir us ko chhod do ke log usse khaayen.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَاجِيَةَ الْخُزَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَمْرٌو فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ وَكَانَ صَاحِبَ بُدْنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏كَيْفَ أَصْنَعُ بِمَا عَطِبَ مِنَ الْبُدْنِ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ انْحَرْهُ وَاغْمِسْ نَعْلَهُ فِي دَمِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ اضْرِبْ صَفْحَتَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَخَلِّ بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّاسِ فَلْيَأْكُلُوهُ .