25.
Chapters on Hajj Rituals
٢٥-
كتاب المناسك


40
Chapter: At-Tamattu` for `Umrah and Hajj

٤٠
باب التَّمَتُّعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ

Sunan Ibn Majah 2976

Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I heard the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) say, when he was in Aqiq, ‘someone came to me from my Lord and said, ‘pray in this blessed valley and say, “(I intend to do) Umrah in Hajj”.’ This is the wording of (one of the narrators) Duhaim.


Grade: Sahih

عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو وادی عقیق ۱؎ میں فرماتے سنا: میرے پاس میرے رب کی طرف سے ایک آنے والا آیا، اور اس نے کہا: اس مبارک وادی میں نماز پڑھو اور کہو: یہ عمرہ ہے حج میں ( یہ الفاظ دحیم کے ہیں ) ۔

Umar bin Khatab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko wadi e Aqeek mein farmate suna: mere pas mere Rab ki taraf se ek aane wala aaya, aur us ne kaha: is mubarak wadi mein namaz padho aur kaho: yeh umrah hai Hajj mein ( yeh alfaz Dahim ke hain).

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، ‏‏‏‏‏‏ح وحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ يَعْنِي دُحَيْمًا، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَهُوَ بِالْعَقِيقِ:‏‏‏‏ أَتَانِي آتٍ مِنْ رَبِّي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ صَلِّ فِي هَذَا الْوَادِي الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏وَقُلْ عُمْرَةٌ فِي حَجَّةٍ وَاللَّفْظُ لِدُحَيْمٍ.

Sunan Ibn Majah 2977

Suraqah bin Ju’shum (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) stood up to deliver a speech in this valley, and said, ‘Lo! Umrah has been included in Hajj until the Day of Resurrection.’


Grade: Sahih

سراقہ بن جعشم رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ اس وادی میں خطبہ دینے کے لیے کھڑے ہوئے اور فرمایا: آگاہ رہو، عمرہ حج میں قیامت تک کے لیے داخل ہو گیا ۔

Siraqa bin Ja'sham (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) is wadi mein khutba dene ke liye khare hue aur farmaya: Agah raho, Umra Hajj mein qiyamat tak ke liye daakhil ho gaya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مِسْعَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْطَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُرَاقَةَ بْنِ جُعْشُمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطِيبًا فِي هَذَا الْوَادِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَلَا إِنَّ الْعُمْرَةَ قَدْ دَخَلَتْ فِي الْحَجِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .

Sunan Ibn Majah 2978

Mutarrif bin Abdullah bin Shikhkhir narrated that Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) said to him, ‘I will tell you a Hadith, and that Allah (جَلَّ ذُو) may benefit you thereby after this day. Know that Allah’s Messenger (صلى الله عليه وآله وسلم) had a group from his family perform Umrah during the ten (days) of Dhul-Hijjah, and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) did not forbid that, and no abrogation of that was revealed, and it does not matter what anyone else suggests.’


Grade: Sahih

مطرف بن عبداللہ بن شخیر کہتے ہیں کہ مجھ سے عمران بن حصین رضی اللہ عنہما نے کہا: میں تم سے ایک حدیث بیان کرتا ہوں، ہو سکتا ہے اللہ تعالیٰ تمہیں اس سے آج کے بعد فائدہ پہنچائے، جان لو کہ آپ ﷺ کے گھر والوں میں سے ایک جماعت نے ذی الحجہ کے دس دنوں میں عمرہ کیا، اور رسول اللہ ﷺ نے اس کو منع نہیں کیا، اور نہ قرآن مجید میں اس کا نسخ اترا، اس کے بعد ایک شخص نے اپنی رائے سے جو چاہا کہا ۔

Mutraf bin Abdullah bin Shakir kehte hain ke mujh se Imran bin Hasin ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha: mai tum se ek hadees bayan karta hun, ho sakta hai Allah ta'ala tumhein is se aaj ke baad faida pahunchaye, jaan lo ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ghar walon mein se ek jamaat ne Zi-ul-Hajja ke das dinon mein umrah kiya, aur Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ko mana nahi kiya, aur nah Quran Majeed mein is ka nasakh utra, is ke baad ek shakhs ne apni raay se jo chaha kaha 1؎.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْجُرَيْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ يَزِيدَ بْنِ الشِّخِّيرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَخِيهِ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِي عِمْرَانُ بْنُ الْحُصَيْنِ إِنِّي أُحَدِّثُكَ حَدِيثًا لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَنْفَعَكَ بِهِ بَعْدَ الْيَوْمِ، ‏‏‏‏‏‏اعْلَمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ اعْتَمَرَ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِهِ فِي الْعَشْرِ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَنْهَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَنْزِلْ نَسْخُهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ فِي ذَلِكَ:‏‏‏‏ بَعْدُ رَجُلٌ بِرَأْيِهِ مَا شَاءَ أَنْ يَقُولَ.

Sunan Ibn Majah 2979

Ibrahim bin Abu Musa narrated that Abu Musa Al-Ash’ari (رضي الله تعالی عنہ) used to issue rulings concerning Tamattu. Then a man said to him, ‘withhold some of your rulings, for you do not know what the Commander of the Believers has introduced into the rites after you.’ Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) said, ‘then when I met him later, I asked him.’ Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I know that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and his Companions did it, but I did not like that people should lie with their wives in the shade of the Arak trees and then go out for Hajj with their heads dripping, (due to the bath after sexual relations).’


Grade: Sahih

ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ وہ حج تمتع کے جواز کا فتویٰ دیتے تھے، ایک شخص نے ان سے کہا: آپ اپنے بعض فتوؤں سے دستبردار ہو جائیں کیونکہ آپ کے بعد امیر المؤمنین نے حج کے مسئلہ میں جو نئے احکام دئیے ہیں وہ آپ کو معلوم نہیں، ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ اس کے بعد میں عمر رضی اللہ عنہ سے ملا، اور ان سے پوچھا، تو آپ نے کہا: مجھے معلوم ہے کہ نبی اکرم ﷺ اور آپ کے صحابہ نے ایسا کیا ہے، لیکن مجھے یہ بات اچھی نہیں لگی کہ لوگ پیلو کے درخت کے نیچے عورتوں کے ساتھ رات گزاریں پھر حج کو جائیں، اور ان کے سروں سے پانی ٹپک رہا ہو۔

Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke woh Hajj Tamattu' ke jaواز ka fatwa dete the, ek shakhṣ ne un se kaha: Aap apne baaz fatwoon se dastbardar ho jaayen kyunki aap ke baad Amir al-Momineen ne Hajj ke mas'la mein jo naye ahkam diye hain woh aap ko ma'loom nahin, Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke is ke baad main Umar (رضي الله تعالى عنه) se mila, aur un se poocha, to aap ne kaha: Mujhe ma'loom hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) aur aap ke sahaba ne aisa kiya hai, lekin mujhe yeh baat achchi nahin lagi ke log peelo ke darakht ke neeche aurton ke sath raat guzaaren phir Hajj ko jaayen, aur un ke sarvon se pani tapk raha ho.

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة ومحمد بن بشار قالا: حدثنا محمد بن جعفر (ح) وحدثنا نصر بن علي الجهضمي حدثني أبي قالا: حدثنا شعبة عن الحكم عن عمارة بن عمير عن إبراهيم بن أبي موسى عن أبي موسى الأشعري أنه كان يفتي بالمتعة فقال له رجل رويدك بعض فتياك فإنك لا تدري ما أحدث أمير المؤمنين في النسك بعدك. حتى لقيته بعد فسألته فقال عمر قد علمت أن رسول الله صلى الله عليه وسلم فعله وأصحابه ولكني كرهت أن يظلوا بهن معرسين تحت الأراك ثم يروحون بالحج تقطر رءوسهم.