27.
Chapters on Slaughtering
٢٧-
كتاب الذبائح


5
Chapter: With what animals may be slaughtered

٥
باب مَا يُذَكَّى بِهِ

Sunan Ibn Majah 3175

Muhammad bin Saifi (رضي الله تعالى عنه) narrated that he slaughtered two rabbits with a sharp-edges stone and brought them to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and he told him to eat them.’


Grade: Sahih

محمد بن صیفی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے ایک تیز دھار والے پتھر سے دو خرگوش ذبح کئے، پھر انہیں لے کر میں نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا، آپ ﷺ نے مجھے ان کے کھانے کی اجازت دی۔

Muhammad bin Saifi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne ek tez dhaar wale patthar se do khargosh zabh kiye, phir unhen le kar main Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aaya, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe in ke khane ki ijazat di.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّعْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَيْفِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ذَبَحْتُ أَرْنَبَيْنِ بِمَرْوَةٍ فَأَتَيْتُ بِهِمَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَنِي بِأَكْلِهِمَا .

Sunan Ibn Majah 3176

Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه) narrated that a wolf bit a sheep, and they slaughtered it with a sharp-edged stone, and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) allowed them to eat it.


Grade: Sahih

زید بن ثابت رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بھیڑئیے نے ایک بکری میں دانت گاڑ دیئے، تو لوگوں نے اس بکری کو پتھر سے ذبح کر ڈالا، رسول اللہ ﷺ نے انہیں اس کے کھانے کی اجازت دے دی۔

Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke bhediyye ne ek bakri mein daant gaar diye, to logon ne is bakri ko pathar se zabh kar dala, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen is ke khane ki ijazat de di.

حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ حَاضِرَ بْنَ مُهَاجِرٍ، ‏‏‏‏‏‏يُحَدِّثُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ ذِئْبًا نَيَّبَ فِي شَاةٍ فَذَبَحُوهَا بِمَرْوَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَرَخَّصَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَكْلِهَا .

Sunan Ibn Majah 3177

Adi bin Hatim (رضي الله تعالى عنه) narrated that he said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), we hunt game but we cannot find anything but the sharp edge of a stone or stick (with which to slaughter it).’ He said, cause the blood to flow with whatever you want, and mention the Name of Allah over it.’


Grade: Sahih

عدی بن حاتم رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ہم شکار کرتے ہیں اور ہمیں ذبح کرنے کے لیے تیز پتھر اور دھار دار لکڑی کے سوا کچھ نہیں ملتا؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا: جس چیز سے چاہو خون بہاؤ، اور اس پر اللہ کا نام لے لو ۔

Adi bin Hatim (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne arz kiya: Allah ke Rasool! Hum shikar karte hain aur hamen zabh karne ke liye tez patthar aur dhaar daar lakdi ke siwa kuchh nahin milta? To aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jis cheez se chaho khoon bahaao, aur is par Allah ka naam le lo.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُرِّيِّ بْنِ قَطَرِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَدِيِّ ابْنِ حَاتِمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّا نَصِيدُ الصَّيْدَ فَلَا نَجِدُ سِكِّينًا، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا الظِّرَارَ وَشِقَّةَ الْعَصَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَمْرِرِ الدَّمَ بِمَا شِئْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ .

Sunan Ibn Majah 3178

Rafi bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) narrated that they were with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) on a journey, and I said: ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), we are (sometimes) on military campaigns, and we have no knife with us.’ He said, ‘(use) whatever causes the blood to flow, mention the Name of Allah and eat, but (do not use) teeth or nails, for the tooth is a bone and the nail is the knife of the Ethiopians.’


Grade: Sahih

رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم لوگ رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ایک سفر میں تھے، میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ہم لوگ غزوات میں ہوتے ہیں اور ہمارے پاس چھری نہیں ہوتی تو آپ ﷺ نے فرمایا: جو خون بہا دے اور جس پر اللہ کا نام لیا گیا ہو تو اسے کھاؤ بجز دانت اور ناخن سے ذبح کیے گئے جانور کے، کیونکہ دانت ہڈی ہے اور ناخن حبشیوں کی چھری ہے ۔

Rafi' bin Khadeej (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum log Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke saath ek safar mein the, mein ne arz kiya: Allah ke Rasool! hum log ghazawat mein hote hain aur hamare pass chhori nahin hoti to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: jo khoon baha de aur jis par Allah ka naam liya gaya ho to usse khao bجز dant aur nakhon se zabh kiye gaye jaanwar ke, kyunki dant haddi hai aur nakhon Habshiyon ki chhori hai 1؎.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّا نَكُونُ فِي الْمَغَازِي فَلَا يَكُونُ مَعَنَا مُدًى، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا أَنْهَرَ الدَّمَ وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَكُلْ غَيْرَ السِّنِّ وَالظُّفْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ السِّنَّ عَظْمٌ، ‏‏‏‏‏‏وَالظُّفْرَ مُدَى الْحَبَشَةِ .