36.
Tribulations
٣٦-
كتاب الفتن


36
Chapter: The Turks

٣٦
باب التُّرْكِ ‏

Sunan Ibn Majah 4096

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated conveying it from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), ‘the Hour will not begin until you fight people with shoes of hair, and the Hour will not begin until you fight people with small eyes.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: قیامت اس وقت تک قائم نہ ہو گی جب تک تم ایک ایسی قوم سے جنگ نہ کرو گے جن کے جوتے بالوں کے ہوں گے، قیامت اس وقت تک قائم نہ ہو گی جب تک تم ایک ایسی قوم سے جنگ نہ کرو گے جن کی آنکھیں چھوٹی ہوں گی ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Qayamat is waqt tak qaim na hogi jab tak tum ek aisi qoum se jang na karo ge jin ke jute balon ke honge, Qayamat is waqt tak qaim na hogi jab tak tum ek aisi qoum se jang na karo ge jin ki aankhen chhoti hon gi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ،‏‏‏‏ عَنْ الزُّهْرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ،‏‏‏‏ وَلَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا صِغَارَ الْأَعْيُنِ .

Sunan Ibn Majah 4097

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the Hour will not begin until you fight people with small eyes and small, even noses, as if their faces were hammered shields. And the Hour will not begin until you fight people whose shoes are made of hair.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: قیامت قائم نہ ہو گی یہاں تک کہ تم ایک ایسی قوم سے جنگ کرو گے جن کی آنکھیں چھوٹی اور ناکیں چپٹی ہوں گی اور ان کے چہرے تہ بہ تہ ڈھال کی طرح ہوں گے، اور قیامت قائم نہ ہو گی یہاں تک کہ تم ایسی قوم سے جنگ کرو گے جن کے جوتے بالوں کے ہوں گے ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Qayamat qaim nah hogi yahaan tak ke tum ek aisi qoum se jang karo ge jin ki aankhen chhoti aur nakain chapati hon gi aur un ke chehre teh ba teh dhaal ki tarah hon ge, aur Qayamat qaim nah hogi yahaan tak ke tum aisi qoum se jang karo ge jin ke jute balon ke hon ge.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْرَجِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا صِغَارَ الْأَعْيُنِ،‏‏‏‏ ذُلْفَ الْأُنُوفِ،‏‏‏‏ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ،‏‏‏‏ وَلَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ .

Sunan Ibn Majah 4098

Amr bin Taghlib (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘one of the portents of the Hour is that you fight people with broad faces, as if their faces are hammered shields. And one of the portents of the Hour is that you will fight people who wear shoes of hair.’


Grade: Sahih

عمرو بن تغلب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کو فرماتے سنا ہے: قیامت کی نشانیوں میں سے ایک نشانی یہ ہے کہ تم ایک ایسی قوم سے جنگ کرو گے جن کے چہرے چوڑے ہوں گے، گویا وہ چپٹی ڈھال ہیں، اور قیامت کی نشانیوں میں سے یہ ہے کہ تم ایک ایسی قوم سے جنگ کرو گے جو بالوں کے جوتے پہنتے ہوں گے ۔

Amro bin Taghlab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai: Qiyamat ki nishaniyon mein se ek nishani yeh hai ke tum ek aisi qoum se jang karoge jin ke chehre chaude honge, goya woh chapti dhaal hain, aur Qiyamat ki nishaniyon mein se yeh hai ke tum ek aisi qoum se jang karoge jo balon ke jute pehnte honge.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ،‏‏‏‏ عَنْ عَمْرِو بْنِ تَغْلِبَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ:‏‏‏‏ أَنْ تُقَاتِلُوا قَوْمًا عِرَاضَ الْوُجُوهِ،‏‏‏‏ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ،‏‏‏‏ وَإِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ تُقَاتِلُوا قَوْمًا يَنْتَعِلُونَ الشَّعَرَ .

Sunan Ibn Majah 4099

Abu Sa’eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the Hour will not begin until you fight people with small eyes and wide faces, as if their eyes are the pupils of locusts and as if their faces are hammered shields. They will be wearing shoes of hair, using leather shields and tying their horses to date-palm trees.’


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: قیامت اس وقت تک قائم نہ ہو گی جب تک تم ایک ایسی قوم سے جنگ نہ کرو گے جن کی آنکھیں چھوٹی اور چہرے چوڑے ہوں گے، گویا کہ ان کی آنکھیں ٹڈی کی آنکھیں ہیں، اور ان کے چہرے چپٹی ڈھالیں ہیں، وہ بالوں کے جوتے پہنتے ہوں گے اور چمڑے کی ڈھالیں بنائیں گے اور کھجور کے درختوں کی جڑوں سے اپنے گھوڑے باندھیں گے ۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Qiyamat is waqt tak qaim nah hogi jab tak tum ek aisi qoum se jang nah karo ge jin ki aankhen chhoti aur chehre chaude hon ge, goya ke in ki aankhen tiddi ki aankhen hain, aur in ke chehre chapeti dhalain hain, woh balon ke jute pehnte hon ge aur chamde ki dhalain banayen ge aur khajoor ke darakhton ki jaroon se apne ghore bandhen ge.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْمَشِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي صَالِحٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا صِغَارَ الْأَعْيُنِ،‏‏‏‏ عِرَاضَ الْوُجُوهِ،‏‏‏‏ كَأَنَّ أَعْيُنَهُمْ حَدَقُ الْجَرَادِ،‏‏‏‏ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ،‏‏‏‏ يَنْتَعِلُونَ الشَّعَرَ،‏‏‏‏ وَيَتَّخِذُونَ الدَّرَقَ،‏‏‏‏ يَرْبُطُونَ خَيْلَهُمْ بِالنَّخْلِ .