4.
The Book On The Mosques And The Congregations
٤-
كتاب المساجد والجماعات


3
Chapter: Where It Is Permissible To Build Mosque

٣
باب أَيْنَ يَجُوزُ بِنَاءُ الْمَسَاجِدِ

Sunan Ibn Majah 742

It was narrated that Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) said, the location where the Prophet's (صلى الله عليه وآله وسلم) Mosque was built belonged to Banu Najjar. In it there were date-palm trees and graves of the idolaters. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to them : 'Name its price.' They said : 'We will never take any money for it.' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) built it and they were assisting him, and the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) was saying : 'The real life is the life of the Hereafter so forgive the Ansar and the Muhajirah.' Before the mosque was built, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) would perform prayer wherever he was when the time for prayer came.'


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مسجد نبوی کی زمین قبیلہ بنو نجار کی ملکیت تھی، جس میں کھجور کے درخت اور مشرکین کی قبریں تھیں، نبی اکرم ﷺ نے ان سے کہا: تم مجھ سے اس کی قیمت لے لو ، ان لوگوں نے کہا: ہم ہرگز اس کی قیمت نہ لیں گے، انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی اکرم ﷺ مسجد بنا رہے تھے اور صحابہ آپ کو ( سامان دے رہے تھے ) اور آپ ﷺ فرما رہے تھے: سنو! زندگی تو دراصل آخرت کی زندگی ہے، اے اللہ! تو مہاجرین اور انصار کو بخش دے ، انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: مسجد کی تعمیر سے پہلے جہاں نماز کا وقت ہو جاتا نبی اکرم ﷺ وہیں نماز پڑھ لیتے تھے ۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Masjid-e-Nabawi ki zameen qabeela banu Najjar ki mulkiyat thi, jis mein khajoor ke darakht aur mushrikeen ki qabrain thin, Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se kaha: tum mujh se is ki qimat le lo, un logoon ne kaha: hum hargiz is ki qimat nah lein ge, Ins (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) masjid bana rahe the aur sahaba aap ko (saman de rahe the) aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farma rahe the: suno! zindagi to darasal aakhirat ki zindagi hai, ae Allah! tu muhajireen aur ansar ko bakhsh de, Ins (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: masjid ki tameer se pehle jahaan namaz ka waqt ho jata Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) wahin namaz padh lete the

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ الضُّبَعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ مَوْضِعُ مَسْجِدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِبَنِي النَّجَّارِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ فِيهِ نَخْلٌ وَمَقَابِرُ لِلْمُشْرِكِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ ثَامِنُونِي بِهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ لَا نَأْخُذُ لَهُ ثَمَنًا أَبَدًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْنِيهِ وَهُمْ يُنَاوِلُونَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ أَلَا إِنَّ الْعَيْشَ عَيْشُ الْآخِرَهِ، ‏‏‏‏‏‏فَاغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي قَبْلَ أَنْ يَبْنِيَ الْمَسْجِدَ حَيْثُ أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ.

Sunan Ibn Majah 743

It was narrated from 'Uthman bin Abul-'As (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded him to build the mosque of Ta'if in the place where the Taghuts used to be.


Grade: Da'if

عثمان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے انہیں حکم دیا کہ طائف میں مسجد وہیں پہ تعمیر کریں جہاں پہ طائف والوں کا بت تھا

Usman (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen hukm diya ke Taif mein Masjid wahin peh ta'mir karen jahan peh Taif walon ka but tha

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ الدَّلَّالُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ السَّائِبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيَاضٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ ّرَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَمَرَهُ أَنْ يَجْعَلَ مَسْجِدَ الطَّائِفِ حَيْثُ كَانَ طَاغِيَتُهُمْ .

Sunan Ibn Majah 744

It was narrated that Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) was asked about gardens in which excrement was thrown. He said if it has been watered several times, then perform prayer there and he attributed that to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).


Grade: Da'if

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ان سے ان باغات میں نماز پڑھنے کے متعلق پوچھا گیا جن میں پاخانہ ڈالا جاتا ہے، انہوں نے کہا: جب ان باغات کو کئی بار پانی سے سینچا گیا ہو تو ان میں نماز پڑھ لو۔ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما یہ حدیث نبی اکرم ﷺ سے مرفوعاً روایت کرتے ہیں۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke un se in baghat mein namaz padhne ke mutaaliq poocha gaya jin mein pakhana dala jata hai, unhon ne kaha: jab in baghat ko kai bar pani se sincha gaya ho to in mein namaz padh lo. Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a yeh hadees Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se marfooan riwayat karte hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَسُئِلَ عَنِ الْحِيطَانِ، ‏‏‏‏‏‏تُلْقَى فِيهَا الْعَذِرَاتُ فَقَال:‏‏‏‏ إِذَا سُقِيَتْ مِرَارًا فَصَلُّوا فِيهَا ، ‏‏‏‏‏‏يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.