5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها


78
Chapter: The obligation of Friday

٧٨
باب فِي فَرْضِ الْجُمُعَةِ

Sunan Ibn Majah 1081

It was narrated that Jabir bin ‘Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said: “The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) delivered a sermon to us and said: ‘O people! Repent to Allah ( ع ز و ج ل) before you die. Hasten to do good deeds before you become preoccupied (because of sickness and old age). Uphold the relationship that exists between you and your Lord by remembering Him a great deal and by giving a great deal of charity in secret and openly. (Then) you will be granted provision and Divine support, and your condition will improve. Know that Allah ( ع ز و ج ل) has enjoined Friday upon you in this place of mine, on this day, in this month, in this year, until the Day of Resurrection. Whoever abandons 100 it, whether during my lifetime or after I am gone, whether he has a just or an unjust ruler, whether he takes it lightly or denies (that it is obligatory), may Allah (ع ز و ج ل) cause him to lose all sense of tranquility and contentment, and may He not bless him in his affairs. Indeed, his prayer will not be valid, his Zakat will not be valid, his Hajj will not be valid, his fasting will not be valid, and his righteous deeds will not be accepted, until he repents. Whoever repents, Allah (ع ز و ج ل) will accept his repentance. No woman should be appointed as Imam over a man, no Bedouin should be appointed as Imam over a Muhajir, no immoral person should be appointed as Imam over a (true) believer, unless that is forced upon him and he fears his sword or whip.’”


Grade: Da'if

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ہمیں خطبہ دیا اور فرمایا: لوگو! مرنے سے پہلے اللہ کی جناب میں توبہ کرو، اور مشغولیت سے پہلے نیک اعمال میں سبقت کرو، جو رشتہ تمہارے اور تمہارے رب کے درمیان ہے اسے جوڑو، اس کا طریقہ یہ ہے کہ اللہ کو خوب یاد کرو، اور خفیہ و اعلانیہ طور پر زیادہ سے زیادہ صدقہ و خیرات کرو، تمہیں تمہارے رب کی جانب سے رزق دیا جائے گا، تمہاری مدد کی جائے گی اور تمہاری گرتی حالت سنبھال دی جائے گی، جان لو کہ اللہ تعالیٰ نے تم پر جمعہ اس مقام، اس دن اور اس مہینہ میں فرض کیا ہے، اور اس سال سے تاقیامت فرض ہے، لہٰذا جس نے جمعہ کو میری زندگی میں یا میرے بعد حقیر و معمولی جان کر یا اس کا انکار کر کے چھوڑ دیا حالانکہ امام موجود ہو خواہ وہ عادل ہو یا ظالم، تو اللہ تعالیٰ اس کے اتحاد کو پارہ پارہ کر دے اور اس کے کام میں برکت نہ دے، سن لو! اس کی نماز، زکاۃ، حج، روزہ اور کوئی بھی نیکی قبول نہ ہو گی، یہاں تک کہ وہ توبہ کرے، لہٰذا جس نے توبہ کی اللہ اس کی توبہ قبول فرمائے گا، سن لو! کوئی عورت کسی مرد کی، کوئی اعرابی ( دیہاتی ) کسی مہاجر کی، کوئی فاجر کسی مومن کی امامت نہ کرے، ہاں جب وہ کسی ایسے حاکم سے مغلوب ہو جائے جس کی تلوار اور کوڑوں کا ڈر ہو ۔

Jaber bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne humein khutba diya aur farmaya: Logo! Marne se pehle Allah ki janab mein toba karo, aur mashgoliyat se pehle neik amal mein subqat karo, jo rishtta tumhara aur tumhare Rab ke darmiyan hai usse jodo, iska tariqa yeh hai ke Allah ko khub yaad karo, aur khafi o alaniyah tor par ziyada se ziyada sadaqa o khairat karo, tumhein tumhare Rab ki janib se rizq diya jayega, tumhari madad ki jayegi aur tumhari girti halat sambhal di jayegi, jaan lo ke Allah Ta'ala ne tum per jumma is maqam, is din aur is mahinah mein farz kiya hai, aur is saal se taqiyamat farz hai, lehaza jis ne jumma ko meri zindagi mein ya mere baad haqir o mamuli jaan kar ya iska inkar kar ke chhod diya halanki imam mojood ho khawa woh adil ho ya zalim, to Allah Ta'ala iske ittehad ko para para kar de aur iske kaam mein barkat na de, sun lo! Iski namaz, zakat, hajj, roza aur koi bhi neki kabul na hogi, yahan tak ke woh toba kare, lehaza jis ne toba ki Allah iski toba kabul farmayega, sun lo! Koi aurat kisi mard ki, koi arabi ( dehati ) kisi muhajir ki, koi fajir kisi momin ki imamat na kare, han jab woh kisi aise hakim se maghlub ho jaye jis ki talwar aur kodon ka dar ho 1؎.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ بُكَيْرٍ أَبُو جَنَّابٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَدَوِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ، ‏‏‏‏‏‏تُوبُوا إِلَى اللَّهِ قَبْلَ أَنْ تَمُوتُوا، ‏‏‏‏‏‏وَبَادِرُوا بِالْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ قَبْلَ أَنْ تُشْغَلُوا، ‏‏‏‏‏‏وَصِلُوا الَّذِي بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ رَبِّكُمْ بِكَثْرَةِ ذِكْرِكُمْ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَكَثْرَةِ الصَّدَقَةِ فِي السِّرِّ وَالْعَلَانِيَةِ، ‏‏‏‏‏‏تُرْزَقُوا وَتُنْصَرُوا وَتُجْبَرُوا، ‏‏‏‏‏‏وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ قَدِ افْتَرَضَ عَلَيْكُمُ الْجُمُعَةَ فِي مَقَامِي هَذَا، ‏‏‏‏‏‏فِي يَوْمِي هَذَا، ‏‏‏‏‏‏فِي شَهْرِي هَذَا، ‏‏‏‏‏‏مِنْ عَامِي هَذَا، ‏‏‏‏‏‏إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَمَنْ تَرَكَهَا فِي حَيَاتِي أَوْ بَعْدِي وَلَهُ إِمَامٌ عَادِلٌ أَوْ جَائِرٌ، ‏‏‏‏‏‏اسْتِخْفَافًا بِهَا أَوْ جُحُودًا لَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَلَا جَمَعَ اللَّهُ لَهُ شَمْلَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا بَارَكَ لَهُ فِي أَمْرِهِ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا وَلَا صَلَاةَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا زَكَاةَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا حَجَّ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا صَوْمَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا بِرَّ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى يَتُوبَ، ‏‏‏‏‏‏فَمَنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا لَا تَؤُمَّنَّ امْرَأَةٌ رَجُلًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَؤُمَّن أَعْرَابِيٌّ مُهَاجِرًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَؤُمَّ فَاجِرٌ مُؤْمِنًا، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا أَنْ يَقْهَرَهُ بِسُلْطَانٍ يَخَافُ سَيْفَهُ وَسَوْطَهُ .

Sunan Ibn Majah 1082

It was narrated that ‘Abdur-Rahman bin Ka’b bin Malik said: “I used to guide my father after he lost his sight, and when I took him out for the Friday (prayer), when he heard the Adhan he would pray for forgiveness for Abu Umamah As’ad bin Zurarah, and supplicate for him. I heard that from him for a while, then I said to myself: ‘By Allah ( ع ز و ج ل)! What is this weakness? Every time he heard the Adhan for Friday (prayer) I hear him praying for forgiveness for Abu Umamah and supplicate for him, and I do not ask him about why he does that.’ Then I took him out for Friday (prayer), as I used to take him out, and when he heard the Adhan he prayed for forgiveness as he used to do. I said to him: ‘O my father! I see you supplicating for As’ad bin Zurarah every time you hear the call for Friday; why is that?’ He said: ‘O my son, he was the first one who led us for the Friday prayer before the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) came from Makkah, in Naqi’ Al- Khadamat (a place near Al-Madinah), in the plain of Harrah Banu Bayadah.’ I asked: ‘How many of you were there at that time?’ He said: ‘Forty men.’”


Grade: Sahih

عبدالرحمٰن بن کعب بن مالک کہتے ہیں کہ جب میرے والد کی بینائی چلی گئی تو میں انہیں پکڑ کر لے جایا کرتا تھا، جب میں انہیں نماز جمعہ کے لیے لے کر نکلتا اور وہ اذان سنتے تو ابوامامہ اسعد بن زرارہ رضی اللہ عنہ کے لیے استغفار اور دعا کرتے، میں ایک زمانہ تک ان سے یہی سنتا رہا، پھر ایک روز میں نے اپنے دل میں سوچا کہ اللہ کی قسم یہ تو بے وقوفی ہے کہ میں اتنے عرصے سے ہر جمعہ یہ بات سن رہا ہوں کہ جب بھی وہ جمعہ کی اذان سنتے ہیں تو ابوامامہ رضی اللہ عنہ کے لیے استغفار اور دعا کرتے ہیں، اور ابھی تک میں نے ان سے اس کی وجہ نہیں پوچھی، چنانچہ ایک روز معمول کے مطابق انہیں جمعہ کے لیے لے کر نکلا، جب انہوں نے اذان سنی تو حسب معمول ( اسعد بن زرارہ رضی اللہ عنہ کے لیے ) مغفرت کی دعا کی تو میں نے ان سے کہا: ابا جان! جب بھی آپ جمعہ کی اذان سنتے ہیں تو اسعد بن زرارہ رضی اللہ عنہ کے لیے دعا فرماتے ہیں، آخر اس کی وجہ کیا ہے، تو انہوں نے کہا: میرے بیٹے! اسعد ہی نے ہمیں سب سے پہلے نبی اکرم ﷺ کی مدینہ تشریف آوری سے پہلے قبیلہ بنی بیاضہ کے ہموار میدان «نقیع الخضمات» میں نماز جمعہ پڑھائی، میں نے سوال کیا: اس وقت آپ لوگوں کی تعداد کیا تھی؟ کہا: ہم چالیس آدمی تھے ۔

Abdul Rahman bin Kaab bin Malik kehte hain ke jab mere wald ki beenai chali gai to main unhen pakar kar le jaya karta tha, jab main unhen namaz juma ke liye le kar nikalta aur woh azan sunte to Abu Imam Asad bin Zarara radhiallahu anhu ke liye istigfar aur dua karte, main ek zamana tak in se yehi sunta raha, phir ek roz main ne apne dil mein socha ke Allah ki qasam yeh to bewaqufi hai ke main itne arse se har juma yeh baat sun raha hun ke jab bhi woh juma ki azan sunte hain to Abu Imam Asad bin Zarara radhiallahu anhu ke liye istigfar aur dua karte hain, aur abhi tak main ne in se is ki wajah nahi poochi, chananche ek roz maul ke mutabiq unhen juma ke liye le kar nikla, jab unhon ne azan suni to hasb e maul ( Asad bin Zarara radhiallahu anhu ke liye ) maghfirat ki dua ki to main ne in se kaha: Aba jan! Jab bhi aap juma ki azan sunte hain to Asad bin Zarara radhiallahu anhu ke liye dua farmate hain, aakhir is ki wajah kya hai, to unhon ne kaha: Mere bete! Asad hi ne hamen sab se pehle Nabi Akram sallallahu alaihi wassalam ki Madina tashreef aawri se pehle qabil e Bani Bayazha ke hamwar maidan «Nakiya al-khummat» mein namaz juma padhai, main ne sawal kiya: Is waqt aap logo ki tadad kya thi? Kaha: Hum chalis aadmi the

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ أَبُو سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ أَبِي أُمَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ قَائِدَ أَبِي حِينَ ذَهَبَ بَصَرُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَكُنْتُ إِذَا خَرَجْتُ بِهِ إِلَى الْجُمُعَةِ فَسَمِعَ الْأَذَانَ، ‏‏‏‏‏‏اسْتَغْفَرَ لِأَبِي أُمَامَةَ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَدَعَا لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَمَكَثْتُ حِينًا أَسْمَعُ ذَلِكَ مِنْهُ ثُمَّ قُلْتُ فِي نَفْسِي:‏‏‏‏ وَاللَّهِ إِنَّ ذَا لَعَجْزٌ إِنِّي أَسْمَعُهُ كُلَّمَا سَمِعَ أَذَانَ الْجُمُعَةِ يَسْتَغْفِرُ لِأَبِي أُمَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَيُصَلِّي عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا أَسْأَلُهُ عَنْ ذَلِكَ لِمَ هُوَ؟ فَخَرَجْتُ بِهِ كَمَا كُنْتُ أَخْرُجُ بِهِ إِلَى الْجُمُعَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا سَمِعَ الْأَذَانَ اسْتَغْفَرَ كَمَا كَانَ يَفْعَلُ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ لَهُ:‏‏‏‏ يَا أَبَتَاهُ، ‏‏‏‏‏‏أَرَأَيْتَكَ صَلَاتَكَ عَلَى أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ كُلَّمَا سَمِعْتَ النِّدَاءَ بِالْجُمُعَةِ لِمَ هُوَ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَيْ بُنَيَّ، ‏‏‏‏‏‏كَانَ أَوَّلَ مَنْ صَلَّى بِنَا صَلَاةَ الْجُمُعَةِ قَبْلَ مَقْدَمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَكَّةَ فِي نَقِيعِ الْخَضَمَاتِ فِي هَزْمٍ مِنْ حَرَّةِ بَنِي بَيَاضَةَ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ كَمْ كُنْتُمْ يَوْمَئِذٍ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَرْبَعِينَ رَجُلًا .

Sunan Ibn Majah 1083

It was narrated that Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه) said: “The Apostle of Allah ( صلى الله عليه و آله وسلم) said: ‘Allah (ع ز و ج ل) led those who came before us astray from Friday. Saturday was for the Jews and Sunday was for the Christians. And they will lag behind us until the Day of Resurrection. We are the last of the people of this world but we will be the first to be judged among all of creation.’”


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ نے ہم سے پہلی امتوں کو جمعہ سے بھٹکا دیا ۱؎، یہود نے ہفتہ کا دن، اور نصاریٰ نے اتوار کا دن ( عبادت کے لیے ) منتخب کیا، اس طرح وہ قیامت تک ہمارے پیچھے رہیں گے، ہم دنیا والوں سے ( آمد کے لحاظ سے ) آخر ہیں، اور آخرت کے حساب و کتاب میں ساری مخلوقات سے اول ہیں ۲؎۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: Allah Ta'ala ne hum se pehli ummaton ko Juma se bhatka diya 1, Yahud ne Hafta ka din, aur Nasara ne Itwar ka din (Ibadat ke liye) Muntakhib kiya, is tarah wo Qayamat tak hamare pichhe rahenge, hum dunya walon se (Amad ke lihaz se) Aakhir hain, aur Aakhirat ke hisab o kitab mein sari makhlookat se aul hain 2.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْأَبِي حَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَضَلَّ اللَّهُ عَنِ الْجُمُعَةِ مَنْ كَانَ قَبْلَنَا، ‏‏‏‏‏‏كَانَ لِلْيَهُودِ يَوْمُ السَّبْتِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْأَحَدُ لِلنَّصَارَى، ‏‏‏‏‏‏فَهُمْ لَنَا تَبَعٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، ‏‏‏‏‏‏نَحْنُ الْآخِرُونَ مِنْ أَهْلِ الدُّنْيَا، ‏‏‏‏‏‏وَالْأَوَّلُونَ الْمَقْضِيُّ لَهُمْ قَبْلَ الْخَلَائِقِ .