5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها


9
Chapter: The recitation for the Maghrib Prayer

٩
باب الْقِرَاءَةِ فِي صَلاَةِ الْمَغْرِبِ

Sunan Ibn Majah 831

It was narrated that Ibn ‘Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, narrating from his mother (one of the narrators) Abu Bakr bin Abu Shaibah said: “(She was) Lubabah” that she heard the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) reciting ‘By the winds sent forth one after another’ [Al – Mursalaat (Sura - 77)] in the Maghrib.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما اپنی ماں سے روایت کرتے ہیں (ابوبکر بن ابی شیبہ نے کہا کہ ان کی والدہ کا نام لبابہ ہے) انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو مغرب میں «والمرسلات عرفا» پڑھتے سنا۔

Abdullah bin Abbas razi Allah unhuma apni maan se riwayat karte hain (Abu Bakr bin Abi Sheeba ne kaha ke un ki walida ka naam Lubabah hai) unhon ne Rasulullah SAW ko Maghrib mein walmursalat urfa parhte suna.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ هِيَ:‏‏‏‏ لُبَابَةُ:‏‏‏‏ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا .

Sunan Ibn Majah 832

It was narrated from Muhammad bin Jubair bin Mut’im that his father said: “I heard the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) reciting [At-Tur (Sura - 52)] in the Maghrib.” In a different narration, Jubair said: “And when I heard him recite: ‘Were they created by nothing? Or were they themselves the creators?’ up to: ‘Then let their listener produce some manifest proof’. (At-Tur – 35 – 38) it was as if my heart were about to take flight.”


Grade: Sahih

جبیر بن مطعم رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کو مغرب کی نماز میں «والطور» پڑھتے سنا۔ جبیر بن مطعم رضی اللہ عنہ نے ایک دوسری حدیث میں کہا کہ جب میں نے آپ ﷺ کو سورۃ الطور میں سے یہ آیت کریمہ «أم خلقوا من غير شيء أم هم الخالقون» سے«فليأت مستمعهم بسلطان مبين»، یعنی: کیا یہ بغیر کسی پیدا کرنے والے کے خودبخود پیدا ہو گئے ہیں؟ کیا انہوں نے ہی آسمانوں و زمینوں کو پیدا کیا ہے؟ بلکہ یہ یقین نہ کرنے والے لوگ ہیں، یا کیا ان کے پاس تیرے رب کے خزانے ہیں؟ یا ان خزانوں کے یہ داروغہ ہیں، یا کیا ان کے پاس کوئی سیڑھی ہے جس پر چڑھ کر سنتے ہیں؟ ( اگر ایسا ہے ) تو ان کا سننے والا کوئی روشن دلیل پیش کرے ، ( سورۃ الطور: ۳۵ -۳۸ ) تک پڑھتے ہوئے سنا تو قریب تھا کہ میرا دل اڑ جائے گا ۔

Jabir bin Mut'im (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko Maghrib ki namaz mein «wal-tor» padhte suna. Jabir bin Mut'im (رضي الله تعالى عنه) ne ek doosri hadith mein kaha ke jab main ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko Surah-al-Tor mein se yeh ayat-e-kareema «Am khalaqu min ghair shai am hum al-khaliqoon» se «Faliat mustamihum bisultan mubin», yani: kya yeh baghair kisi paida karne wale ke khud bakhud paida ho gaye hain? Kya unhon ne hi aasmanon o zaminoon ko paida kiya hai? Balke yeh yaqeen na karne wale log hain, ya kya un ke paas tere Rab ke khazanay hain? Ya un khazanon ke yeh daroogah hain, ya kya un ke paas koi sairhi hai jis par chad kar sunte hain? (Agar aisa hai) to un ka sunne wala koi roshan dalil pesh kare, (Surah-al-Tor: 35 -38) tak padhte hue suna to qareeb tha ke mera dil ud jae ga 1؎.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ ب الطُّورِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ جُبَيْرٌ فِي غَيْرِ هَذَا الْحَدِيثِ:‏‏‏‏ فَلَمَّا سَمِعْتُهُ يَقْرَأُ:‏‏‏‏ أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ إِلَى قَوْلِهِ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ سورة الطور آية 35 ـ 38 كَادَ قَلْبِي يَطِيرُ.

Sunan Ibn Majah 833

It was narrated that Ibn ‘Umar (رضي الله تعالى عنه) said: “The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to recite in the Maghrib: ‘Say: O you disbelievers!’ [Al-Kafirun (Sura - 109)] and ‘Say: He is Allah, (the) One.’ Al-Ikhlas (Sura -112)]


Grade: Da'if

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ مغرب کی نماز میں «قل يا أيها الكافرون» اور «قل هو الله أحد» پڑھتے تھے ۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Maghrib ki namaz mein «Qul ya ayyuha al-kafirun» aur «Qul huwa Allah Ahad» padhte the 1؎.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ:‏‏‏‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ .