5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها


87
Chapter: Concerning one who enters the mosque while the Imam is delivering the sermon

٨٧
باب مَا جَاءَ فِيمَنْ دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ

Sunan Ibn Majah 1112

It was narrated that Jabir bin ‘Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said: “Sulaik Ghatafani (رضي الله تعالى عنه) entered the mosque when the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) was delivering the sermon. He said: ‘Have you prayed?’ He said: ‘No.’ He said: ‘Then perform two Rak’ah.’”


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ سلیک غطفانی رضی اللہ عنہ مسجد میں آئے اس وقت نبی اکرم ﷺ خطبہ دے رہے تھے، تو آپ نے پوچھا: کیا تم نے نماز ادا کر لی؟ انہوں نے کہا: جی نہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: دو رکعت پڑھ لو ۱؎۔ عمرو بن دینار نے سلیک کا ذکر نہیں کیا۔

Jabir bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Sulaik Ghutfani (رضي الله تعالى عنه) masjid mein aaye is waqt Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) khutba de rahe the, to aap ne poocha: kya tum ne namaz ada kar li? unhon ne kaha: ji nahi, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: do rakat padh lo 1؎. Amr bin Dinar ne Sulaik ka zikr nahi kiya.

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعَ جَابِرًا، ‏‏‏‏‏‏ وَأَبُو الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلَ سُلَيْكٌ الْغَطَفَانِيُّ الْمَسْجِدَ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَصَلَّيْتَ؟ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَّا عَمْرٌو فَلَمْ يَذْكُرْ سُلَيْكًا.

Sunan Ibn Majah 1113

It was narrated that Abu Sa’eed (رضي الله تعالى عنه) said: “A man entered the mosque when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was delivering the sermon. He said: ‘Have you prayed?’ He said: ‘No.’ He said: ‘Then pray two Rak’ah.’”


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ خطبہ دے رہے تھے، اسی دوران ایک شخص مسجد میں آیا، آپ ﷺ نے فرمایا: کیا تم نے نماز پڑھ لی؟ اس نے کہا: جی نہیں، تو آپ ﷺ نے فرمایا: دو رکعت پڑھ لو ۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) khutba de rahe the, isi doran ek shakhs masjid mein aaya, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Kya tum ne namaz padh li? Is ne kaha: Ji nahin, to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Do rakat padh lo

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ رَجُلٌ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَصَلَّيْتَ؟ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ .

Sunan Ibn Majah 1114

It was narrated that Jabir (رضي الله تعالى عنه) said: “Sulaik Al-Ghatafani (رضي الله تعالى عنه) came while the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was delivering the sermon. The Apostle of Allah (صلى هللا ليه ع و آله وسلم) said to him: ‘Did you perform two Rak’ah before you came?’ He said: ‘No.’ He said: ‘Then perform two Rak’ah, but make them brief.’”


Grade: Da'if

ابوہریرہ اور جابر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ سلیک غطفانی رضی اللہ عنہ مسجد میں آئے اس وقت رسول اللہ ﷺ خطبہ دے رہے تھے، آپ ﷺ نے ان سے فرمایا: تم نے ( میرے نزدیک ) آنے سے پہلے دو رکعت پڑھ لی ہے؟ تو انہوں نے کہا: جی نہیں، تو آپ ﷺ نے فرمایا: دو رکعتیں پڑھ لو، اور ہلکی پڑھو ۔

Abu Hurayrah aur Jaber ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Saleek Ghufani (رضي الله تعالى عنه) masjid mein aaye is waqt Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) khutba de rahe the, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya: Tum ne ( mere nazdeek ) aane se pehle do rakat padh li hai? To unhon ne kaha: Ji nahin, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Do rakaten padh lo, aur halki padho 1؎.

حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ أَبِي سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ جَاءَ سُلَيْكٌ الْغَطَفَانِيُّ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَصَلَّيْتَ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ تَجِيءَ؟ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَتَجَوَّزْ فِيهِمَا .