5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها


150
Chapter: What was narrated concerning delaying the Prayer beyond its time

١٥٠
باب مَا جَاءَ فِيمَا إِذَا أَخَّرُوا الصَّلاَةَ عَنْ وَقْتِهَا

Sunan Ibn Majah 1255

It was narrated that ‘Abdullah bin Mas’ud (رضي الله تعالى عنه) said: “The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: ‘You may come across people who offer a prayer at the wrong time. If you meet them, then perform prayer in your houses at the time that you know, then pray with them and make that voluntary.”


Grade: Sahih

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: شاید تم لوگ ایسے لوگوں کو پاؤ گے، جو نماز بے وقت پڑھیں گے، اگر تم ایسے لوگوں کو پاؤ تو نماز اپنے گھر ہی میں وقت مقررہ پر پڑھ لو، پھر ان کے ساتھ بھی پڑھ لو اور اسے نفل ( سنت ) بنا لو ۔

Abdul-Allah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool-Allah sal-Allahu alaihi wa sallam ne farmaya: Shayad tum log aise logon ko pao ge, jo namaz be waqt padhen ge, agar tum aise logon ko pao to namaz apne ghar hi mein waqt muqarrar per padh lo, phir un ke sath bhi padh lo aur ise nafl (sunnat) bana lo

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زِرٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَعَلَّكُمْ سَتُدْرِكُونَ أَقْوَامًا يُصَلُّونَ الصَّلَاةَ لِغَيْرِ وَقْتِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ أَدْرَكْتُمُوهُمْ فَصَلُّوا فِي بُيُوتِكُمْ لِلْوَقْتِ الَّذِي تَعْرِفُونَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ صَلُّوا مَعَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَاجْعَلُوهَا سُبْحَةً .

Sunan Ibn Majah 1256

It was narrated from Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) said: “Offer prayer on time, and if you reached the Imam leading them in prayers (on time), then perform it with them, and you will be safe with your prayer, otherwise it will be voluntary for you.” 170


Grade: Sahih

ابوذر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: نماز اس کے وقت پر پڑھو، اگر امام کو پاؤ کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھا رہا ہے تو ان کے ساتھ نماز پڑھ لو، اگر تم نے نماز نہیں پڑھی ہے تو یہ تمہاری فرض نماز ہو گئی، ورنہ پھر یہ تمہارے لیے نفل ( سنت ) ہو جائے گی ۔

Abuzar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Namaz is ke waqt par padho, agar Imam ko pao ke woh logoon ko namaz padha raha hai to un ke sath namaz padh lo, agar tum ne namaz nahi padhi hai to yeh tumhari farz namaz ho gayi, warna phir yeh tumhare liye nafl (sunnat) ho jayegi.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ صَلِّ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ أَدْرَكْتَ الْإِمَامَ يُصَلِّي بِهِمْ فَصَلِّ مَعَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ أَحْرَزْتَ صَلَاتَكَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِلَّا فَهِيَ نَافِلَةٌ لَكَ .

Sunan Ibn Majah 1257

It was narrated from ‘Ubadah bin Samit ( رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: “There will be leaders who will be distracted by matters and they will delay the prayer until after its proper time. So, make your prayer with them voluntary.”


Grade: Sahih

عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: عنقریب کچھ ایسے حکمران ہوں گے جو کاموں میں مشغول رہیں گے، اور وہ نماز کو اس کے وقت سے مؤخر کریں گے ( تو تم وقت پہ نماز پڑھ لو ) اور ان کے ساتھ اپنی نماز کو نفل بنا لو ۔

Ibadah bin Samit (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Anqarib kuchh aise hukmaran honge jo kaamon mein mashghul rahenge, aur woh namaz ko us ke waqt se muakhkhar karenge (to tum waqt pe namaz padh lo) aur un ke sath apni namaz ko nafil bana lo.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي أُبَيٍّ ابْنِ امْرَأَةِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ يَعْنِي:‏‏‏‏ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ سَيَكُونُ أُمَرَاءُ تَشْغَلُهُمْ أَشْيَاءُ يُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ وَقْتِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَاجْعَلُوا صَلَاتَكُمْ مَعَهُمْ تَطَوُّعًا .