5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها


158
Chapter: What was narrated concerning the sermon for ‘Eid

١٥٨
باب مَا جَاءَ فِي الْخُطْبَةِ فِي الْعِيدَيْنِ

Sunan Ibn Majah 1284

It was narrated that Isma’il bin Abu Khalid said: “I saw Abu Kahil (رضي الله تعالی عنہ), and he was a Companions, and my brother narrated to me that he said: ‘I saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) delivering the sermon atop his she-camel, and an Ethiopian was holding onto its reins.’”


Grade: Sahih

اسماعیل بن ابی خالد کہتے ہیں کہ میں نے ابوکاہل رضی اللہ عنہ کو دیکھا ہے، انہیں رسول اللہ ﷺ سے شرف صحبت حاصل تھا، میرے بھائی نے مجھ سے بیان کیا کہ ابوکاہل رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کو ایک اونٹنی پر خطبہ دیتے ہوئے دیکھا، اور ایک حبشی اس کی نکیل پکڑے ہوئے تھے ۔

Ismail bin Abi Khalid kehte hain ke main ne Abukahl (رضي الله تعالى عنه)u ko dekha hai, unhen Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se sharaf suhbat hasil tha, mere bhai ne mujh se bayan kiya ke Abukahl (رضي الله تعالى عنه)u ne kaha ke main ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ek oonti par khutba dete hue dekha, aur ek habashi us ki nakil pakre hue the

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ أَبِي خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ أَبَا كَاهِلٍ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَحَدَّثَنِي أَخِي عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ عَلَى نَاقَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَحَبَشِيٌّ آخِذٌ بِخِطَامِهَا .

Sunan Ibn Majah 1285

It was narrated that Qais bin ‘Aidh, who was Abu Kahil (رضي الله تعالی عنہ), said: “I saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) delivering the sermon atop a beautiful she-camel, and an Ethiopian was holding onto its reins.”


Grade: Sahih

قیس بن عائذ رضی اللہ عنہ (ابوکاہل) کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کو ایک خوبصورت اونٹنی پر خطبہ دیتے ہوئے دیکھا اور ایک حبشی اس کی نکیل پکڑے ہوئے تھے۔

Qais bin Aaidh (رضي الله تعالى عنه) (Abu Kahl) kehte hain ke main ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ek khoobsurat oonntni par khutbah dete hue dekha aur ek Habshi us ki nikal pakre hue the.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبِي خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَيْسِ بْنِ عَائِذٍ هُوَ أَبُو كَاهِلٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ عَلَى نَاقَةٍ حَسْنَاءَ، ‏‏‏‏‏‏وَحَبَشِيٌّ آخِذٌ بِخِطَامِهَا .

Sunan Ibn Majah 1286

It was narrated from Salamah bin Nubait that his father performed Hajj and said: “I saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) delivering the sermon atop his camel.”


Grade: Da'if

نبیط رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ انہوں نے حج کیا اور کہا: میں نے نبی اکرم ﷺ کو اپنے اونٹ پہ خطبہ دیتے ہوئے دیکھا۔

Nabit (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Unhon Ne Hajj Kiya Aur Kaha: Main Ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Ko Apne Ont Pe Khutba Dete Huye Dekha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلَمَةَ بْنِ نُبَيْطٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ حَجَّ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ عَلَى بَعِيرِهِ .

Sunan Ibn Majah 1287

It was narrated from ‘Abdur-Rahman bin Sa’d bin ‘Ammar bin Sa’d, the Mu’adhdhin, that his father narrated, from his father, that his grandfather said: “The Apostle of Allah 182 (صلى الله عليه وآله وسلم) used to say the Takbir between the two sermons and he used to say the Takbir a great deal in the sermon of ‘Eid.”


Grade: Da'if

سعد مؤذن کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ خطبہ کے درمیان تکبیر کہتے تھے، اور عیدین کے خطبہ کے دوران کثرت سے تکبیریں پڑھتے تھے۔

Saad Mu'azzin kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) khutba ke darmiyan takbir kehte the, aur eidain ke khutba ke doran kasrat se takbeeren padhte the.

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ الْمُؤَذِّنِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكَبِّرُ بَيْنَ أَضْعَافِ الْخُطْبَةِ يُكْثِرُ التَّكْبِيرَ فِي خُطْبَةِ الْعِيدَيْنِ .

Sunan Ibn Majah 1288

Abu Sa’eed Al-Khudri (رضئ هللا تعالی عنہ) said: “The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to go out on the day of ‘Eid and lead the people in praying two Rak’ah, then he would say the Salam and stand on his two feet facing the people while they were sitting down. He would say: ‘Give in charity. Give in charity.’ Those who gave most in charity were the women, (they would give) earrings and rings and things. If he wanted to send out an expedition, he would mention it, otherwise he would leave.”


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ عید کے دن نکلتے اور لوگوں کو دو رکعت پڑھاتے، پھر سلام پھیرتے، اور اپنے قدموں پر کھڑے ہو کر لوگوں کی جانب رخ کرتے، اور لوگ بیٹھے رہتے، اور آپ ﷺ فرماتے: لوگو! صدقہ کرو، صدقہ کرو، زیادہ صدقہ عورتیں دیتیں، کوئی بالی ڈالتی، کوئی انگوٹھی اور کوئی کچھ اور، اگر آپ کو لشکر بھیجنا ہوتا تو لوگوں سے اس کا ذکر کرتے، ورنہ تشریف لے جاتے ۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Eid ke din nikalte aur logoon ko do rakat padhate, phir Salam phirte, aur apne qadmon par khade ho kar logoon ki janib rukh karte, aur log baithe rahte, aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate: Logo! Sadaqa karo, Sadaqa karo, ziada Sadaqa aurtain deti, koi bali dalti, koi angothi aur koi kuchh aur, agar aap ko lashkar bhejna hota to logoon se is ka zikr karte, warna tasreef le jaate.

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْعِيدِ، ‏‏‏‏‏‏فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُسَلِّمُ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقِفُ عَلَى رِجْلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَسْتَقْبِلُ النَّاسَ وَهُمْ جُلُوسٌ ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ تَصَدَّقُوا تَصَدَّقُوا، ‏‏‏‏‏‏فَأَكْثَرُ مَنْ يَتَصَدَّقُ النِّسَاءُ بِالْقُرْطِ وَالْخَاتَمِ وَالشَّيْءِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ كَانَتْ حَاجَةٌ يُرِيدُ أَنْ يَبْعَثَ بَعْثًا يَذْكُرُهُ لَهُمْ وَإِلَّا انْصَرَفَ .

Sunan Ibn Majah 1289

It was narrated that Jabir (رضي الله تعالى عنه) said: “The Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) went out on the Day of Al-Fitr or Al-Adha, and delivered a sermon standing up. Then he sat down briefly, then stood up again.”


Grade: Da'if

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ عید الفطر یا عید الاضحی میں گئے، تو آپ ﷺ نے کھڑے ہو کر خطبہ دیا، پھر تھوڑی دیر بیٹھے، پھر کھڑے ہو گئے۔

Jabir (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Eid-ul-Fitr Ya Eid-ul-Azha Mein Gaye, To Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Khare Ho Kar Khutba Diya, Phir Thori Der Baithe, Phir Khare Ho Gaye.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو بَحْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُسْلِمٍ الْخَوْلَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فِطْرٍ أَوْ أَضْحَى، ‏‏‏‏‏‏فَخَطَبَ قَائِمًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَعَدَ قَعْدَةً، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَامَ .