5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها


44
Chapter: Two are a congregation

٤٤
باب الاِثْنَانِ جَمَاعَةٌ

Sunan Ibn Majah 972

It was narrated that Abu Musa Al-Ash’ari (رضي الله تعالى عنه) said: “The Apostle of Allah (صلى هللا ليه ع و آله وسلم) said: ‘Two or more people are a congregation.’”


Grade: Da'if

ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: دو یا دو سے زیادہ لوگ جماعت ہیں ۔

Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Do ya do se ziada log jamaat hain.

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ عَمْرِو بْنِ جَرَاد، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اثْنَانِ فَمَا فَوْقَهُمَا جَمَاعَةٌ .

Sunan Ibn Majah 973

It was narrated that Ibn ‘Abbas (رضي الله تعالى عنه) said: “I stayed overnight with my maternal aunt Ummul Momineen Maymunah (رضي الله تعالى عنها), and the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) got up during the night to perform prayer. So, I got up and stood on his left. He took me by the hand and made me stand on his right.”


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں نے اپنی خالہ میمونہ رضی اللہ عنہا کے پاس رات بسر کی، نبی اکرم ﷺ رات میں نماز ( تہجد ) کے لیے اٹھے، میں بھی اٹھا اور جا کر آپ کے بائیں جانب کھڑا ہو گیا، آپ ﷺ نے میرا ہاتھ پکڑ کر مجھے اپنے دائیں جانب کھڑا کر لیا ۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke main ne apni khala Maimoona ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke pas rat basar ki, Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) rat mein namaz (tahajjud) ke liye uthe, main bhi utha aur ja kar aap ke bayen janib khada ho gaya, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mera hath pakad kar mujhe apne daien janib khada kar liya

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّعْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ، ‏‏‏‏‏‏ فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ، ‏‏‏‏‏‏فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَخَذَ بِيَدِي فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ .

Sunan Ibn Majah 974

Shurahbil said: “I heard Jabir bin ‘Abdullah (رضي الله تعالى عنه) say: ‘The Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) was performing Maghrib, and I came and stood on his left, but he made me stand on his right.’”


Grade: Da'if

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ مغرب پڑھ رہے تھے میں آیا اور آپ کے بائیں جانب کھڑا ہو گیا، تو آپ نے مجھے اپنے دائیں جانب کھڑا کر لیا ۔

Jabir bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM Maghrib padh rahe the main aya aur aap ke bayen janib khada ho gaya to aap ne mujhe apne daayen janib khada kar liya

حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُرَحْبِيلُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْمَغْرِبَ، ‏‏‏‏‏‏فَجِئْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ .

Sunan Ibn Majah 975

It was narrated that Anas said: “The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) led a woman of his household and myself in prayer. I stood to his right and the woman stood behind us.”


Grade: Sahih

انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اپنے گھر کی ایک عورت اور میرے ساتھ نماز پڑھی، تو آپ نے مجھے اپنے دائیں جانب کھڑا کیا، اور عورت نے ہمارے پیچھے نماز پڑھی ۔

Anas RaZi Allah `anhu kehte hain ke Rasul Allah Sali Allah `alaihi wa sallam ne apne ghar ki ek `aurat aur mere sath namaz padhi, to aap ne mujhe apne da'en janib khada kiya, aur `aurat ne hamare pichhe namaz padhi

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُخْتَارِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِامْرَأَةٍ مِنْ أَهْلِهِ وَبِي، ‏‏‏‏‏‏فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَصَلَّتِ الْمَرْأَةُ خَلْفَنَا .