9.
The Chapters on Marriage
٩-
كتاب النكاح


56
Chapter: Jealousy

٥٦
باب الْغَيْرَةِ

Sunan Ibn Majah 1996

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is a kind of protective envy that Allah (جَلَّ ذُو) loves and a kind that Allah (جَلَّ ذُو) hates. As for that which Allah (جَلَّ ذُو) loves, it is protective envy when there are grounds for suspicion. And as for that which He hates, it is protective jealousy when there are no grounds for suspicion.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: بعض غیرت اللہ کو پسند ہے اور بعض ناپسند، جو غیرت اللہ کو پسند ہے وہ یہ ہے کہ شک و تہمت کے مقام میں غیرت کرے، اور جو غیرت ناپسند ہے وہ غیر تہمت و شک کے مقام میں غیرت کرنا ہے ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Baaz ghairat Allah ko pasand hai aur baaz napasand, jo ghairat Allah ko pasand hai woh yeh hai ke shak o tahmat ke maqam mein ghairat kare, aur jo ghairat napasand hai woh ghair tahmat o shak ke maqam mein ghairat karna hai 1؎.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَيْبَانَ أَبِي مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَهْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مِنَ الْغَيْرَةِ مَا يُحِبُّ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنْهَا مَا يَكْرَهُ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَّا مَا يُحِبُّ، ‏‏‏‏‏‏فَالْغَيْرَةُ فِي الرِّيبَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَّا مَا يَكْرَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَالْغَيْرَةُ فِي غَيْرِ رِيبَةٍ .

Sunan Ibn Majah 1997

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, ‘I never felt as envious of any woman as I did of Ummul Momineen Khadijah (رضي الله تعالى عنها), because I saw how the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) remembered her, and his Lord had told him to give her the glad tidings of a house in Paradise made of Qasab.’


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں نے جتنی غیرت خدیجہ رضی اللہ عنہا پر کی اتنی کسی عورت پر نہیں کی کیونکہ میں دیکھتی تھی کہ رسول اللہ ﷺ اکثر ان کا ذکر کیا کرتے تھے، اور آپ ﷺ کے رب نے آپ کو حکم دیا کہ انہیں جنت میں موتیوں کے ایک مکان کی بشارت دے دیں، یعنی سونے کے مکان کی، یہ تشریح ابن ماجہ نے کی ہے ۔

ummul momineen aishah radhiallahu anha kehti hain ke main ne jitni ghairat khadijah radhiallahu anha par ki utni kisi aurat par nahin ki kyunke main dekhti thi ke rasoolullah sallallahu alaihi wassalam aksar un ka zikr kiya karte the aur aap sallallahu alaihi wassalam ke rab ne aap ko hukm diya ke unhen jannat mein motiyon ke ek makan ki basharat de den yani sone ke makan ki yeh tashreeh ibn majah ne ki hai

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ مَا غِرْتُ عَلَى امْرَأَةٍ قَطُّ مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ مِمَّا رَأَيْتُ مِنْ ذِكْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَقَدْ أَمَرَهُ رَبُّهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنْ يُبَشِّرَهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ يَعْنِي مِنْ ذَهَبٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَهُ ابْن مَاجَةَ.

Sunan Ibn Majah 1998

Mishwar bin Makhramah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) when he was on the pulpit, say, ‘Banu Hisham bin Mughirah asked me for permission to marry their daughter to Ali bin Abu Talib (رضي الله تعالى عنه), but I will not give them permission, and I will not give them permission, and I will not give them permission, unless Ali bin Abu Talib (رضي الله تعالى عنه) wants to divorce my daughter and marry their daughter, for she is a part of me, and what bothers her bothers me, and what upsets her upsets me.’


Grade: Sahih

مسور بن مخرمہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو منبر پہ فرماتے سنا کہ ہشام بن مغیرہ کے بیٹوں نے مجھ سے اجازت مانگی ہے کہ وہ اپنی بیٹی کا نکاح علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ سے کر دیں تو میں انہیں کبھی اجازت نہیں دیتا، تو میں انہیں کبھی اجازت نہیں دیتا، تو میں انہیں کبھی اجازت نہیں دیتا، سوائے اس کے کہ علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ میری بیٹی کو طلاق دے کر ان کی بیٹی سے شادی کرنا چاہیں، اس لیے کہ وہ میرے جسم کا ایک ٹکڑا ہے، جو بات اس کو بری لگتی ہے وہ مجھ کو بھی بری لگتی ہے، اور جس بات سے اس کو تکلیف ہوتی ہے اس سے مجھے بھی تکلیف ہوتی ہے ۔

Masoor bin Makhramah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko mimbar pe farmate suna ke Hisham bin Mughirah ke beto ne mujh se ijazat mangi hai ke woh apni beti ka nikah Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) se kar den to main unhen kabhi ijazat nahin deta, to main unhen kabhi ijazat nahin deta, to main unhen kabhi ijazat nahin deta, siwae is ke ke Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) meri beti ko talak de kar un ki beti se shadi karna chahein, is liye ke woh mere jism ka ek tukra hai, jo baat is ko buri lagti hai woh mujh ko bhi buri lagti hai, aur jis baat se is ko taklif hoti hai us se mujhe bhi taklif hoti hai

حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِنَّ بَنِي هِشَامِ بْنِ الْمُغِيرَةِ اسْتَأْذَنُونِي، ‏‏‏‏‏‏أَنْ يُنْكِحُوا ابْنَتَهُمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَا آذَنُ لَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ لَا آذَنُ لَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ لَا آذَنُ لَهُمْ إِلَّا، ‏‏‏‏‏‏أَنْ يُرِيدَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَنْ يُطَلِّقَ ابْنَتِي وَيَنْكِحَ ابْنَتَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّمَا هِيَ بَضْعَةٌ مِنِّي يَرِيبُنِي مَا رَابَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَيُؤْذِينِي مَا آذَاهَا .

Sunan Ibn Majah 1999

Ali bin Husain (رضي الله تعالى عنه) narrated that Miswar bin Makhramah (رضي الله تعالى عنه) told him that Ali bin Abu Talib ( رضي الله تعالى عنه) proposed to the daughter of Abu Jahl, when he was married to Fatima ( رضي الله تعالى عنها) the daughter of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم). When Fatima (رضي الله تعالى عنها) heard of that she went to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), and said, ‘your people are saying that you do not feel angry for your daughters. This Ali (رضي الله تعالى عنه) is going to marry the daughter of Abu Jahl.’ Miswar said that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) stood up, and I heard him when he bore witness (said the Shahadah), then he said, ‘I married my daughter (Zainab ( رضي الله تعالى عنها)) to Abul-As bin Rabi (رضي الله تعالى عنه), and he spoke to me and was speaking the truth. Fatima (رضي الله تعالى عنها) bint Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is a part of me, and I hate to see her faced with troubles. By Allah (جَلَّ ذُو), the daughter of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and the daughter of the enemy of Allah (جَلَّ ذُو) will never be joined together in marriage to one man.’ He said, ‘so Ali (رضي الله تعالى عنه) abandoned the marriage proposal.’


Grade: Sahih

مسور بن مخرمہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ نے ابوجہل کی بیٹی کو پیغام دیا جب کہ ان کے عقد میں نبی اکرم ﷺ کی صاحب زادی فاطمہ رضی اللہ عنہا موجود تھیں، فاطمہ رضی اللہ عنہا نے یہ خبر سنی تو نبی اکرم ﷺ کے پاس آ کر کہا: آپ کے متعلق لوگ کہتے ہیں کہ آپ ﷺ کو اپنی بیٹیوں کے لیے غصہ نہیں آتا، اب علی رضی اللہ عنہ ابوجہل کی بیٹی سے نکاح کرنے والے ہیں۔ مسور کہتے ہیں: یہ خبر سن کر نبی اکرم ﷺ ( منبر پر ) کھڑے ہوئے، جس وقت آپ نے خطبہ پڑھا میں نے آپ ﷺ کو فرماتے سنا: امابعد، میں نے اپنی بیٹی زینب کا نکاح ابوالعاص بن ربیع سے کیا، انہوں نے جو بات کہی تھی اس کو سچ کر دکھایا ۱؎ میری بیٹی فاطمہ میرے جسم کا ایک ٹکڑا ہے، اور مجھے ناپسند ہے کہ تم لوگ اسے فتنے میں ڈالو، قسم اللہ کی، اللہ کے رسول کی بیٹی اور اللہ کے دشمن کی بیٹی دونوں ایک شخص کے نکاح میں کبھی اکٹھی نہ ہوں گی، یہ سن کر علی رضی اللہ عنہ شادی کے پیغام سے باز آ گئے ۲؎۔

Masoor bin Makhramah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) ne Abu Jahl ki beti ko peigham diya jab ke un ke 'aqd mein Nabi e Akram salla-llahu alaihi wa sallam ki sahib zati Fatima radiyallahu anha mojood thi, Fatima radiyallahu anha ne yeh khabar suni to Nabi e Akram salla-llahu alaihi wa sallam ke pas a kar kaha: aap ke mutaaliq log kehte hain ke aap salla-llahu alaihi wa sallam ko apni betiyon ke liye ghussa nahin ata, ab Ali (رضي الله تعالى عنه) Abu Jahl ki beti se nikah karne wale hain. Masoor kehte hain: yeh khabar sun kar Nabi e Akram salla-llahu alaihi wa sallam (manbar par) khare hue, jis waqt aap ne khutba parha main ne aap salla-llahu alaihi wa sallam ko farmate suna: ama ba'ad, main ne apni beti Zainab ka nikah Abu Al-Aas bin Rabi' se kiya, unhon ne jo baat kahi thi us ko sach kar dikhaya 1 meri beti Fatima mere jism ka ek tukra hai, aur mujhe na pasand hai ke tum log use fitne mein dalo, qasam Allah ki, Allah ke rasool ki beti aur Allah ke dushman ki beti dono ek shakhs ke nikah mein kabhi ekhathi nah hon gi, yeh sun kar Ali (رضي الله تعالى عنه) shaadi ke peigham se baz a gaye 2.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا شُعَيْبٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ خَطَبَ بِنْتَ أَبِي جَهْلٍ وَعِنْدَهُ فَاطِمَةُ بِنْتُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا سَمِعَتْ بِذَلِكَ فَاطِمَةُ أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ إِنَّ قَوْمَكَ يَتَحَدَّثُونَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّكَ لَا تَغْضَبُ لِبَنَاتِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا عَلِيٌّ نَاكِحًا ابْنَةَ أَبِي جَهْلٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الْمِسْوَرُ:‏‏‏‏ فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَمِعْتُهُ حِينَ تَشَهَّدَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ أَمَّا بَعْدُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنِّي قَدْ أَنْكَحْتُ أَبَا الْعَاصِ بْنَ الرَّبِيعِ، ‏‏‏‏‏‏فَحَدَّثَنِي فَصَدَقَنِي، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ بَضْعَةٌ مِنِّي وَأَنَا أَكْرَهُ أَنْ تَفْتِنُوهَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّهَا وَاللَّهِ لَا تَجْتَمِعُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَبِنْتُ عَدُوِّ اللَّهِ عِنْدَ رَجُلٍ وَاحِدٍ أَبَدًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَنَزَلَ عَلِيٌّ عَنِ الْخِطْبَةِ .