5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها


90
Chapter: What was narrated concerning the recitation in the Prayer on Friday

٩٠
باب مَا جَاءَ فِي الْقِرَاءَةِ فِي الصَّلاَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ

Sunan Ibn Majah 1118

It was narrated that ‘Ubaidullah bin Abu Rafi’ said: “Marwan appointed Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) in charge of Al-Madinah, and set out for Makkah. Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه) led us in prayer on Friday, and he recited Surat Al-Jumu’ah in the first Rak’ah, and in the second, ‘When the hypocrites come to you,” [Al-Munafiqun (Sura - 63)] ‘Ubaidullah said: “I caught up with Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) when he finished and said to him: ‘You recited two Surah that ‘Ali (رضي الله تعالى عنه) used to recite in Kufah.’ 114 Abu Hurairah (رضي الله تعالی عنہ) said: ‘I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) reciting them.’”


Grade: Sahih

عبیداللہ بن ابی رافع کہتے ہیں کہ مروان نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو مدینہ منورہ میں اپنا نائب مقرر کیا، خود مکہ گئے تو ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے ہمیں نماز جمعہ پڑھائی، پہلی رکعت میں سورۃ الجمعہ اور دوسری رکعت میں: «إذا جاءك المنافقون» پڑھی۔ عبیداللہ بن ابی رافع کہتے ہیں کہ میں نے نماز کے بعد ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے ملاقات کی، اور ان سے کہا کہ علی رضی اللہ عنہ بھی کوفہ میں ( نماز جمعہ میں ) یہ دونوں سورتیں پڑھا کرتے تھے، ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ دونوں سورتیں پڑھتے ہوئے سنا ہے۔

Ubaidullah bin Abi Rafih kehte hain ke Marwan ne Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ko Madinah Munawwarah mein apna naib muqarrar kiya, khud Makkah gaye to Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne hamen namaz juma padhai, pehli rakat mein Surah Jumah aur dusri rakat mein: «Iza jaa'k al-munafiqun» padhi. Ubaidullah bin Abi Rafih kehte hain ke mein ne namaz ke baad Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se mulaqat ki, aur un se kaha ke Ali (رضي الله تعالى عنه) bhi Kufah mein ( namaz juma mein ) yeh donon suratien padha karte the, Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: mein ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh donon suratien padhte huwe suna hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل الْمَدَنِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اسْتَخْلَفَ مَرْوَانُ أَبَا هُرَيْرَةَ عَلَى الْمَدِينَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ إِلَى مَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّى بِنَا أَبُو هُرَيْرَةَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَرَأَ:‏‏‏‏ بِسُورَةِ الْجُمُعَةِ فِي السَّجْدَةِ الْأُولَى، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْآخِرَةِ إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ:‏‏‏‏ فَأَدْرَكْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ حِينَ انْصَرَفَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ لَهُ:‏‏‏‏ إِنَّكَ قَرَأْتَ بِسُورَتَيْنِ كَانَ عَلِيٌّ يَقْرَأُ بِهِمَا بِالْكُوفَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ:‏‏‏‏ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ بِهِمَا .