5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
182
Chapter: What was narrated concerning which hours of the night are best
١٨٢
باب مَا جَاءَ فِي أَىِّ سَاعَاتِ اللَّيْلِ أَفْضَلُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Amr ibn 'Abasa | Amr ibn Absa al-Salami | Companion |
| Abdur Rahman ibn al-Baylmani | Abdur-Rahman ibn Abi Zayd Al-Baylamani | Weak narrator of Hadith |
| Yazid ibn Talq | Yazid ibn Talq | Acceptable |
| Ya'la ibn 'Ata' | Ya'la ibn 'Ata al-'Amiri | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Muhammad ibn al-Walid al-Qurashi | Muhammad ibn al-Walid al-Basri | Trustworthy |
| Muhammad ibn Bashar al-Abdi | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ | عمرو بن عبسة السلمي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ | عبد الرحمن بن أبي زيد البيلماني | ضعيف الحديث |
| يَزِيدَ بْنِ طَلْقٍ | يزيد بن طلق | مقبول |
| يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ | يعلى بن عطاء العامري | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ | محمد بن الوليد البسري | ثقة |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 1364
It was narrated that ‘Amr bin ‘Abasah (رضي الله تعالى عنه) said: ‘’I came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said: ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), who became a Muslim with you?’ He said: ‘A free man and a slave.’ I said: ‘Is there any hour of the night that is closer to Allah (ع ز و ج ل) than another?’ He said: ‘Yes, the last half of the night.’” 211
Grade: Sahih
عمرو بن عبسہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا، اور میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ کے ساتھ کون کون سے لوگ اسلام لائے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ایک آزاد اور ایک غلام ۱؎ میں نے پوچھا: کیا کوئی گھڑی دوسری گھڑی کے مقابلے میں ایسی ہے جس میں اللہ کا قرب زیادہ ہوتا ہو؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ہاں رات کی درمیانی ساعت ( گھڑی ) ۲؎۔
Amro bin Ubasah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aaya, aur main ne arz kiya: Allah ke Rasool! aap ke sath kaun kaun se log Islam laye? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: aik aazad aur aik ghulam 1 main ne poocha: kya koi ghari doosri ghari ke muqable mein aisi hai jis mein Allah ka qurb ziada hota ho? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: haan raat ki darmiyani saat ( ghari ) 2.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالُوا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ طَلْقٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَنْ أَسْلَمَ مَعَكَ؟، قَالَ: حُرٌّ وَعَبْدٌ ، قُلْتُ: هَلْ مِنْ سَاعَةٍ أَقْرَبُ إِلَى اللَّهِ مِنْ أُخْرَى؟، قَالَ: نَعَمْ، جَوْفُ اللَّيْلِ الْأَوْسَطُ .